< שמות 35 >
ויקהל משה את כל עדת בני ישראל ויאמר אלהם אלה הדברים אשר צוה יהוה לעשת אתם׃ | 1 |
Och Mose församlade hela menighetena af Israels barn, och sade till dem: Detta är det som Herren budit hafver, att I göra skolen:
ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת שבתון ליהוה כל העשה בו מלאכה יומת׃ | 2 |
I sex dagar skolen I arbeta; men den sjunde dagen skolen I hålla heligan, Herrans hvilos Sabbath. Den som något arbete gör på honom, han skall dö.
לא תבערו אש בכל משבתיכם ביום השבת׃ | 3 |
I skolen ingen eld upptända på Sabbathsdagenom i alla edra boningar.
ויאמר משה אל כל עדת בני ישראל לאמר זה הדבר אשר צוה יהוה לאמר׃ | 4 |
Och Mose sade till alla menighetena af Israels barn: Detta är det Herren budit hafver:
קחו מאתכם תרומה ליהוה כל נדיב לבו יביאה את תרומת יהוה זהב וכסף ונחשת׃ | 5 |
Gifver ibland eder häfoffer Herranom, alltså att hvar och en frambär häfoffer Herranom af ett fritt hjerta, guld, silfver, koppar;
ותכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים׃ | 6 |
Gult silke, skarlakan, rosenrödt, hvitt silke, och getahår;
וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים׃ | 7 |
Rödlett vädurskinn och tackskinn, furoträ;
ושמן למאור ובשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים׃ | 8 |
Oljo till lamporna, och speceri till smörjoolja, och till godt rökverk;
ואבני שהם ואבני מלאים לאפוד ולחשן׃ | 9 |
Onich och infattade stenar till lifkjortelen, och till skölden.
וכל חכם לב בכם יבאו ויעשו את כל אשר צוה יהוה׃ | 10 |
Och den ibland eder förståndig är, han komme och göre hvad Herren budit hafver;
את המשכן את אהלו ואת מכסהו את קרסיו ואת קרשיו את בריחו את עמדיו ואת אדניו׃ | 11 |
Nämliga tabernaklet med dess täckelse och öfvertäckelse; ringar, bräder, skottstänger, stolpar och fötter;
את הארן ואת בדיו את הכפרת ואת פרכת המסך׃ | 12 |
Arken med hans stänger; nådastolen och förlåten;
את השלחן ואת בדיו ואת כל כליו ואת לחם הפנים׃ | 13 |
Bordet med sina stänger, och all dess tyg och förlåten;
ואת מנרת המאור ואת כליה ואת נרתיה ואת שמן המאור׃ | 14 |
Ljusastakan till att lysa, och hans redskap, och hans lampor, och oljo till lysning;
ואת מזבח הקטרת ואת בדיו ואת שמן המשחה ואת קטרת הסמים ואת מסך הפתח לפתח המשכן׃ | 15 |
Rökaltaret med sina stänger, smörjooljan, och speceri till rökverk; klädet för tabernaklets dörr;
את מזבח העלה ואת מכבר הנחשת אשר לו את בדיו ואת כל כליו את הכיר ואת כנו׃ | 16 |
Bränneoffersaltaret med dess koppargallrar, stänger och all sin redskap; tvättekaret med sin fot;
את קלעי החצר את עמדיו ואת אדניה ואת מסך שער החצר׃ | 17 |
Bonaden till gården, med sina stolpar och fötter; och klädet till dörrena åt gårdenom;
את יתדת המשכן ואת יתדת החצר ואת מיתריהם׃ | 18 |
Pålarna till tabernaklet och till gården, med deras tåg;
את בגדי השרד לשרת בקדש את בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן׃ | 19 |
Ämbetskläden till tjensten i det helga; de helga kläder till Presten Aaron, med hans söners kläder till Presterskapet.
ויצאו כל עדת בני ישראל מלפני משה׃ | 20 |
Då gick hela menigheten af Israels barn ut ifrå Mose.
ויבאו כל איש אשר נשאו לבו וכל אשר נדבה רוחו אתו הביאו את תרומת יהוה למלאכת אהל מועד ולכל עבדתו ולבגדי הקדש׃ | 21 |
Och alle de som gerna och välviljeliga gåfvo, kommo och båro det fram till ett häfoffer Herranom, till vittnesbördsens tabernakels verk, och till all dess tjenste, och till de helga kläden.
ויבאו האנשים על הנשים כל נדיב לב הביאו חח ונזם וטבעת וכומז כל כלי זהב וכל איש אשר הניף תנופת זהב ליהוה׃ | 22 |
Både man och qvinna båro fram, hvilken som helst dertill hade vilja, spänner, örnaringar, ringar och spann, och allahanda gyldene redskap; bar ock hvar man fram guld, till veftoffer Herranom.
וכל איש אשר נמצא אתו תכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים וערת אילם מאדמים וערת תחשים הביאו׃ | 23 |
Och den som när sig fann gult silke, skarlakan, rosenrödt, hvitt silke, getahår, rödlett vädurskinn och tackskinn, han bar det fram.
כל מרים תרומת כסף ונחשת הביאו את תרומת יהוה וכל אשר נמצא אתו עצי שטים לכל מלאכת העבדה הביאו׃ | 24 |
Och den som silfver eller koppar hof, han bar det fram Herranom till häfoffer. Och den som fann furoträ när sig, han bar det fram till allahanda Gudstjenstens verk.
וכל אשה חכמת לב בידיה טוו ויביאו מטוה את התכלת ואת הארגמן את תולעת השני ואת השש׃ | 25 |
Och de der förståndiga qvinnor voro, de virkade med sina händer, och båro sitt verk fram af gult silke, skarlakan, rosenrödt, och hvitt silke.
וכל הנשים אשר נשא לבן אתנה בחכמה טוו את העזים׃ | 26 |
Och de qvinnor, som skickeliga voro, de virkade getahår.
והנשאם הביאו את אבני השהם ואת אבני המלאים לאפוד ולחשן׃ | 27 |
Men förstarna båro fram onich, och infattade stenar till lifkjortelen och till skölden;
ואת הבשם ואת השמן למאור ולשמן המשחה ולקטרת הסמים׃ | 28 |
Och speceri och oljo till lysning, och till smörjo, och till godt rökverk.
כל איש ואשה אשר נדב לבם אתם להביא לכל המלאכה אשר צוה יהוה לעשות ביד משה הביאו בני ישראל נדבה ליהוה׃ | 29 |
Alltså båro Israels barn fram Herranom friviljoge, både män och qvinnor, till allahanda verk, som Herren budit hade genom Mose, att göras skulle.
ויאמר משה אל בני ישראל ראו קרא יהוה בשם בצלאל בן אורי בן חור למטה יהודה׃ | 30 |
Och Mose sade till Israels barn: Ser, Herren hafver kallat Bezaleel vid namn, Uri son, Hurs sons, af Juda slägte;
וימלא אתו רוח אלהים בחכמה בתבונה ובדעת ובכל מלאכה׃ | 31 |
Och hafver uppfyllt honom med Guds Anda, att han är vis, förståndig, och skickelig till allahanda verk;
ולחשב מחשבת לעשת בזהב ובכסף ובנחשת׃ | 32 |
Till att konsteliga arbeta på guld, silfver och koppar;
ובחרשת אבן למלאת ובחרשת עץ לעשות בכל מלאכת מחשבת׃ | 33 |
Snida, och insätta ädla stenar; till att timbra af trä; till att göra allt konsteligit arbete;
ולהורת נתן בלבו הוא ואהליאב בן אחיסמך למטה דן׃ | 34 |
Och hafver gifvit honom undervisning i hans hjerta; samt med Aholiab, Ahisamachs son, af Dans slägte.
מלא אתם חכמת לב לעשות כל מלאכת חרש וחשב ורקם בתכלת ובארגמן בתולעת השני ובשש וארג עשי כל מלאכה וחשבי מחשבת׃ | 35 |
Han hafver uppfyllt deras hjerta med vishet, till att göra allahanda verk, till att snida, virka och sticka, med gult silke, skarlakan, rosenrödt, och hvitt silke, och med väfvande, så att de göra allahanda verk, och konsteligit arbete påfinna.