< שמות 26 >

ואת המשכן תעשה עשר יריעת שש משזר ותכלת וארגמן ותלעת שני כרבים מעשה חשב תעשה אתם׃ 1
And you are to make a House for me, with ten curtains of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman.
ארך היריעה האחת שמנה ועשרים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לכל היריעת׃ 2
Every curtain is to be twenty-eight cubits long and four cubits wide, all of the same measure.
חמש היריעת תהיין חברת אשה אל אחתה וחמש יריעת חברת אשה אל אחתה׃ 3
Five curtains are to be joined together, and the other five are to be joined together.
ועשית ללאת תכלת על שפת היריעה האחת מקצה בחברת וכן תעשה בשפת היריעה הקיצונה במחברת השנית׃ 4
And you are to put twists of blue cord on the edge of the outside curtain of the first group of five, and on the edge of the outside curtain of the second group of five;
חמשים ללאת תעשה ביריעה האחת וחמשים ללאת תעשה בקצה היריעה אשר במחברת השנית מקבילת הללאת אשה אל אחתה׃ 5
Fifty twists on one curtain and fifty on the other, the twists to be opposite one another.
ועשית חמשים קרסי זהב וחברת את היריעת אשה אל אחתה בקרסים והיה המשכן אחד׃ 6
Then make fifty gold hooks, joining the curtains together by the hooks, and in this way the House will be made.
ועשית יריעת עזים לאהל על המשכן עשתי עשרה יריעת תעשה אתם׃ 7
And you are to make curtains of goats' hair for a tent over the House, eleven curtains.
ארך היריעה האחת שלשים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לעשתי עשרה יריעת׃ 8
Every curtain is to be thirty cubits long and four cubits wide, all of the same measure.
וחברת את חמש היריעת לבד ואת שש היריעת לבד וכפלת את היריעה הששית אל מול פני האהל׃ 9
Five of these curtains are to be joined together, and the other six are to be joined together, the sixth being folded over to make a hanging in front of the tent.
ועשית חמשים ללאת על שפת היריעה האחת הקיצנה בחברת וחמשים ללאת על שפת היריעה החברת השנית׃ 10
And you are to put fifty twists of cord on the edge of the outside curtain of one group, and fifty twists on the edge of the outside curtain of the other group.
ועשית קרסי נחשת חמשים והבאת את הקרסים בללאת וחברת את האהל והיה אחד׃ 11
Then make fifty brass hooks and put the hooks into the twists, joining the tent together to make it one.
וסרח העדף ביריעת האהל חצי היריעה העדפת תסרח על אחרי המשכן׃ 12
And the folded part which is over of the curtains of the tent, the half-curtain which is folded back, will be hanging down over the back of the House.
והאמה מזה והאמה מזה בעדף בארך יריעת האהל יהיה סרוח על צדי המשכן מזה ומזה לכסתו׃ 13
And the cubit which is over of the ten curtains at the sides will be hanging over the two sides of the House as a cover.
ועשית מכסה לאהל ערת אילם מאדמים ומכסה ערת תחשים מלמעלה׃ 14
And then you are to make a cover for the tent, of sheepskins coloured red, and a cover of leather over that.
ועשית את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים׃ 15
And you are to make upright boards of hard wood for the House.
עשר אמות ארך הקרש ואמה וחצי האמה רחב הקרש האחד׃ 16
Every board is to be ten cubits high and a cubit and a half wide.
שתי ידות לקרש האחד משלבת אשה אל אחתה כן תעשה לכל קרשי המשכן׃ 17
Every board is to be joined to the one nearest to it by two tongues, and so for every board in the House.
ועשית את הקרשים למשכן עשרים קרש לפאת נגבה תימנה׃ 18
These are the boards needed for the house; twenty boards for the south side,
וארבעים אדני כסף תעשה תחת עשרים הקרש שני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו ושני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו׃ 19
With forty silver bases under the twenty boards, two bases under every board to take its tongues.
ולצלע המשכן השנית לפאת צפון עשרים קרש׃ 20
And twenty boards for the second side of the house on the north,
וארבעים אדניהם כסף שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃ 21
With their forty silver bases, two under every board.
ולירכתי המשכן ימה תעשה ששה קרשים׃ 22
And six boards for the back of the House on the west,
ושני קרשים תעשה למקצעת המשכן בירכתים׃ 23
With two boards for the angles of the House at the back.
ויהיו תאמים מלמטה ויחדו יהיו תמים על ראשו אל הטבעת האחת כן יהיה לשניהם לשני המקצעת יהיו׃ 24
The two are to be joined together at the base and at the top to one ring, forming the two angles.
והיו שמנה קרשים ואדניהם כסף ששה עשר אדנים שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃ 25
So there are to be eight boards, with their sixteen silver bases, two bases under every board.
ועשית בריחם עצי שטים חמשה לקרשי צלע המשכן האחד׃ 26
And make rods of the same wood, five for the boards on the one side,
וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן לירכתים ימה׃ 27
And five for the boards on the other side of the House, and five for the west side of the House at the back.
והבריח התיכן בתוך הקרשים מברח מן הקצה אל הקצה׃ 28
And the middle rod is to go through the rings of all the boards from end to end.
ואת הקרשים תצפה זהב ואת טבעתיהם תעשה זהב בתים לבריחם וצפית את הבריחם זהב׃ 29
And the boards are to be plated with gold, having gold rings for the rods to go through: and the rods are to be plated with gold.
והקמת את המשכן כמשפטו אשר הראית בהר׃ 30
And you are to make the House from the design which you saw on the mountain.
ועשית פרכת תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה חשב יעשה אתה כרבים׃ 31
And you are to make a veil of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman:
ונתתה אתה על ארבעה עמודי שטים מצפים זהב וויהם זהב על ארבעה אדני כסף׃ 32
Hanging it by gold hooks from four pillars of wood, plated with gold and fixed in silver bases.
ונתתה את הפרכת תחת הקרסים והבאת שמה מבית לפרכת את ארון העדות והבדילה הפרכת לכם בין הקדש ובין קדש הקדשים׃ 33
And you are to put up the veil under the hooks, and put inside it the ark of the law: the veil is to be a division between the holy place and the most holy.
ונתת את הכפרת על ארון העדת בקדש הקדשים׃ 34
You are to put the cover on the ark of the law, inside the most holy place.
ושמת את השלחן מחוץ לפרכת ואת המנרה נכח השלחן על צלע המשכן תימנה והשלחן תתן על צלע צפון׃ 35
And outside the veil you are to put the table, and the support for the lights opposite the table on the south side of the House; and the table is to be on the north side.
ועשית מסך לפתח האהל תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם׃ 36
And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red.
ועשית למסך חמשה עמודי שטים וצפית אתם זהב וויהם זהב ויצקת להם חמשה אדני נחשת׃ 37
And make five pillars for the curtain, of hard wood plated with gold; their hooks are to be of gold and their bases of brass.

< שמות 26 >