< שמות 26 >
ואת המשכן תעשה עשר יריעת שש משזר ותכלת וארגמן ותלעת שני כרבים מעשה חשב תעשה אתם׃ | 1 |
При това да направиш скинията от десет завеси от препреден висон, и от синя, морава и червена материя; на тях да навезеш изкусно изработени херувими.
ארך היריעה האחת שמנה ועשרים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לכל היריעת׃ | 2 |
Дължината на всяка завеса да бъде двадесет и осем лакътя, и широчината на всяка завеса четири лакътя, всичките завеси да имат една мярка.
חמש היריעת תהיין חברת אשה אל אחתה וחמש יריעת חברת אשה אל אחתה׃ | 3 |
Петте завеси да бъдат скачени една с друга; и другите пет завеси да бъдат скачени една с друга.
ועשית ללאת תכלת על שפת היריעה האחת מקצה בחברת וכן תעשה בשפת היריעה הקיצונה במחברת השנית׃ | 4 |
И да направиш сини петелки по края на оная завеса, която е последна от първите скачени завеси; така да направиш и по края на последната завеса от вторите скачени завеси.
חמשים ללאת תעשה ביריעה האחת וחמשים ללאת תעשה בקצה היריעה אשר במחברת השנית מקבילת הללאת אשה אל אחתה׃ | 5 |
Да направиш петдесет петелки на едната завеса, и петдесет петелки да направиш по края на завесата; която е във вторите скачени завеси; петелките да са една срещу друга.
ועשית חמשים קרסי זהב וחברת את היריעת אשה אל אחתה בקרסים והיה המשכן אחד׃ | 6 |
Да направиш и петдесет златни куки, и с куките да скачиш завесите една за друга; така скинията ще бъде едно цяло.
ועשית יריעת עזים לאהל על המשכן עשתי עשרה יריעת תעשה אתם׃ | 7 |
Да направиш завеси от козина за покрив над скинията; да направиш единадесет такива завеси;
ארך היריעה האחת שלשים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לעשתי עשרה יריעת׃ | 8 |
дължината на всяка завеса да бъди тридесет лакътя, и широчината на всяка завеса четири лакътя; единадесет завеси да имат една мярка.
וחברת את חמש היריעת לבד ואת שש היריעת לבד וכפלת את היריעה הששית אל מול פני האהל׃ | 9 |
И да окачиш петте завеси отделно; а шестата завеса да прегънеш на две към лицето на скинията.
ועשית חמשים ללאת על שפת היריעה האחת הקיצנה בחברת וחמשים ללאת על שפת היריעה החברת השנית׃ | 10 |
И да направиш петдесет петелки по края на оная завеса, която е последна от първите скачени завеси, и петдесет петелки по края на завесата, която е последна от вторите скачени завеси.
ועשית קרסי נחשת חמשים והבאת את הקרסים בללאת וחברת את האהל והיה אחד׃ | 11 |
И да направиш петдесет медни куки и да вкараш куките в петелките, и така да съединиш покрива та да е едно цяло.
וסרח העדף ביריעת האהל חצי היריעה העדפת תסרח על אחרי המשכן׃ | 12 |
И оная част, която остава повече от завесите на покрива, половината на завесата, която остава, нека виси над задната страна на скинията.
והאמה מזה והאמה מזה בעדף בארך יריעת האהל יהיה סרוח על צדי המשכן מזה ומזה לכסתו׃ | 13 |
И един лакът от едната страна и един лакът от другата страна от онава, което остава повече от дължината на завесите на покрива, да виси по страните на скинията отсам и оттам, за да я покрива.
ועשית מכסה לאהל ערת אילם מאדמים ומכסה ערת תחשים מלמעלה׃ | 14 |
Тоже да направиш покрив за скинията от червено боядисани овнешки кожи, и отгоре едно покривало от язовски кожи.
ועשית את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים׃ | 15 |
Да направиш за скинията дъски от ситимово дърво, които да стоят изправени
עשר אמות ארך הקרש ואמה וחצי האמה רחב הקרש האחד׃ | 16 |
Десет лакътя да бъде дължината на всяка дъска и лакът и половина широчината на всяка дъска;
שתי ידות לקרש האחד משלבת אשה אל אחתה כן תעשה לכל קרשי המשכן׃ | 17 |
и два шипа да има във всяка дъска, един срещу друг; и така да направиш на всички дъски на скинията.
ועשית את הקרשים למשכן עשרים קרש לפאת נגבה תימנה׃ | 18 |
И дъските на скинията да направиш двадесет дъски за южната страна, към пладне;
וארבעים אדני כסף תעשה תחת עשרים הקרש שני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו ושני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו׃ | 19 |
и под двадесетте дъски да поставиш четиридесет сребърни подложки, две подложки под една дъска за двата й шипа, и две подложки под друга дъска за двата й шипа.
ולצלע המשכן השנית לפאת צפון עשרים קרש׃ | 20 |
Също за втората страна на скинията, която е северната, да направиш двадесет дъски,
וארבעים אדניהם כסף שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃ | 21 |
и четиридесетте им сребърни подложки, две подложки под една дъска, и две подложки под друга дъска.
ולירכתי המשכן ימה תעשה ששה קרשים׃ | 22 |
А за задната страна на скинията, западната, да направиш шест дъски,
ושני קרשים תעשה למקצעת המשכן בירכתים׃ | 23 |
И две дъски да направиш за ъглите на скинията от задната страна;
ויהיו תאמים מלמטה ויחדו יהיו תמים על ראשו אל הטבעת האחת כן יהיה לשניהם לשני המקצעת יהיו׃ | 24 |
да са скачени отдолу, а отгоре да са свързани посредством едно колелце; така да бъде за двете дъски; те нека бъдат за двата ъгъла.
והיו שמנה קרשים ואדניהם כסף ששה עשר אדנים שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃ | 25 |
Така да бъдат осем дъски, и сребърните им подложки шестнадесет подложки, две подложки под една дъска и две подложки под друга дъска.
ועשית בריחם עצי שטים חמשה לקרשי צלע המשכן האחד׃ | 26 |
И да направиш лостове от ситимово дърво, пет за дъските от едната страна на скинията;
וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן לירכתים ימה׃ | 27 |
пет лоста за дъските от другата страна на скинията, и пет лоста за дъските от задната страна, към запад.
והבריח התיכן בתוך הקרשים מברח מן הקצה אל הקצה׃ | 28 |
И средният лост, който е в средата на дъските, да преминава от край до край.
ואת הקרשים תצפה זהב ואת טבעתיהם תעשה זהב בתים לבריחם וצפית את הבריחם זהב׃ | 29 |
Дъските да обковеш със злато, и колелцата им да направиш от злато за влагалища на лостовете; да обковеш и лостовете със злато.
והקמת את המשכן כמשפטו אשר הראית בהר׃ | 30 |
Да издигнеш скинията според образеца й, който ти бе показан на планината.
ועשית פרכת תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה חשב יעשה אתה כרבים׃ | 31 |
И да направиш завеса от синьо, мораво, червено и препреден висон, и да навезеш на нея изкусно изработени херувими.
ונתתה אתה על ארבעה עמודי שטים מצפים זהב וויהם זהב על ארבעה אדני כסף׃ | 32 |
И да я окачиш със златни куки на четири обковани със злато стълба от ситимово дърво, които да стоят на четири сребърни подложки.
ונתתה את הפרכת תחת הקרסים והבאת שמה מבית לפרכת את ארון העדות והבדילה הפרכת לכם בין הקדש ובין קדש הקדשים׃ | 33 |
Под куките да окачиш завесата; и да внесеш там, отвътре завесата, ковчега с плочите на свидетелството, така щото завесата да ви отделя светото място от пресветото.
ונתת את הכפרת על ארון העדת בקדש הקדשים׃ | 34 |
И до положиш умилостивилището върху ковчега с плочите на свидетелството в пресветото място.
ושמת את השלחן מחוץ לפרכת ואת המנרה נכח השלחן על צלע המשכן תימנה והשלחן תתן על צלע צפון׃ | 35 |
А трапезата да положиш отвън завесата към южната страна на скинията; а трапезата да положиш към северната страна.
ועשית מסך לפתח האהל תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם׃ | 36 |
И да направиш за вратата на шатъра закривка, везана работа, от синьо, мораво, червено и препреден висон.
ועשית למסך חמשה עמודי שטים וצפית אתם זהב וויהם זהב ויצקת להם חמשה אדני נחשת׃ | 37 |
И за покривката да направиш пет стълба от ситимово дърво, които да обковеш със злато; куките им да бъдат златни; и да излееш за стълбовете пет медни подложки.