< אֶל־הָאֶפְסִיִּים 6 >

שמעו בנים אל הוריכם באדנינו כי ארח ישר הוא׃ 1
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
כבד את אביך ואת אמך זאת היא המצוה הראשונה אשר לה ההבטחה׃ 2
Honor your father and your mother, which is the first commandment with a promise,
למען ייטב לך ולמען יאריכן ימיך על האדמה׃ 3
that it may be well with you, and that you may live long on the earth.
ואתם האבות אל תכעיסו את בניכם אך גדלום במוסר אדנינו ובתוכחתו׃ 4
And you fathers, do not provoke your children to anger: but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.
שמעו עבדים אל אדניכם לפי הבשר ביראה ורתת ובתם לבבכם כמו למשיח׃ 5
Servants, be subject to your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
לא בעבדת מראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם כעבדי המשיח עשים רצון האלהים בכל נפשם׃ 6
not with eye-service, as pleasing men, but as the servants of Christ, doing the will of God from the soul;
ועבדים בנפש חפצה את האדון ולא בני אדם׃ 7
with good will doing service as to the Lord, and not as to men;
וידעתם כי כל דבר טוב אשר עשה האדם ישלמנו לו אדנינו אם עבד הוא או בן חורין׃ 8
knowing that whatever good any one does, the same shall he receive from the Lord, whether he is a servant or a freeman.
ואתם האדנים ככה תעשו גם להם חדלו מגער בם וידעתם כי גם עליכם יש אדון בשמים ואין לפניו משא פנים׃ 9
And you masters, do the same things to them, leaving off threatening, knowing that you yourselves have a master in heaven, and there is no respect of persons with him.
סוף דבר אחי חזקו באדנינו ובעז גבורתו׃ 10
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in his mighty power.
לבשו כלי נשק אלהים למען תוכלו עמד נגד נכלי השטן׃ 11
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:
כי לא עם בשר ודם מלחמתנו כי עם שרים ושליטים עם המשלים בחשכת העולם הזה עם הרוחות הרעות אשר במרומים׃ (aiōn g165) 12
for our conflict is not with flesh and blood, but with the principalities, with the authorities, with the rulers of the darkness of this world, with the wicked spirits in the heavenly regions. (aiōn g165)
על כן אחזו בכלי נשק אלהים למען תוכלו לקום ביום הרע ולמלא צבאכם ולעמוד׃ 13
Therefore, take up the whole armor of God, that you may be able to withstand them in the evil day, and having overcome them all, to stand firm.
עמדו נא חגורי מתנים באמת ומלבשים בשריון הצדק׃ 14
Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and wearing the breastplate of righteousness,
ורגליכם מנעלות להיותכם מוכנים לבשורת השלום׃ 15
and having your feet shod with that preparation for defense supplied by the gospel of peace;
ועל כל אלה תפשו את מגן האמונה אשר תוכלו לכבות בו את חצי הרשע הבערים׃ 16
taking up, over all, the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one:
וקחו את כובע הישועה וחרב הרוח שהיא דבר האלהים׃ 17
and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
והתפללו תמיד בכל עת בתפלה ותחנונים ברוח ושקדו והתאמצו על זאת להעתיר תמיד בעד כל הקדשים׃ 18
praying with all prayer and supplication, at all times, in the Spirit; and to this end being watchful in all perseverance, and supplication for all the saints:
וגם בעדי למען ינתן לי הדבר בפתחי פי להגיד בבטחון את סוד הבשורה אשר אנכי ציר לה במוסרות׃ 19
and for me, that speech may be given me, in opening my mouth with boldness, that I may make known the mystery of the gospel,
למען אדבר בה בבטחה כאשר מטל עלי לדבר׃ 20
for which I am an ambassador in chains, that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
ולמען אשר תדעו גם אתם את קרתי ואת מעשי הנה את הכל יודיע אתכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן באדנינו׃ 21
But that you, also, may know my affairs, how I do, Tychicus, my beloved brother and faithful minister in the Lord, will make known all things to you;
אשר לזאת שלחתיהו אליכם למען תדעו את קרתינו ולמען ינחם את לבבכם׃ 22
him I have sent to you for this very purpose, that you may know our affairs, and that he may comfort your hearts.
השלום לאחים והאהבה עם האמונה מאת האלהים האב ומאת האדון ישוע המשיח׃ 23
Peace be to the brethren, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.
החסד עם כל האהבים את אדנינו ישוע המשיח באהבה אשר לא תכלה אמן׃ 24
Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ in sincerity.

< אֶל־הָאֶפְסִיִּים 6 >