< אֶל־הָאֶפְסִיִּים 1 >

פולוס שליח ישוע המשיח ברצון אלהים אל הקדשים הנמצאים באפסוס ומאמינים במשיח ישוע׃ 1
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, находящимся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе:
חסד לכם ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃ 2
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
ברוך הוא האלהים ואבי אדנינו ישוע המשיח אשר ברכנו בכל ברכת רוח במרומים במשיח׃ 3
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,
כאשר בחר אתנו בו לפני מוסדות תבל להיות קדשים ותמימים לפניו באהבה׃ 4
так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви,
יעדנו לו לבנים על ידי ישוע המשיח כחפץ רצונו׃ 5
предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа, по благоволению воли Своей
לתהלת כבוד חסדו אשר נתן אתנו בידידו׃ 6
в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном,
אשר בו לנו הפדיום בדמו וסליחת הפשעים כרב חסדו׃ 7
в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его,
אשר השפיעו עלינו בכל חכמה והשכל׃ 8
каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой премудрости и разумении,
והודיענו את סוד רצונו כעצתו היעוצה בו׃ 9
открыв нам тайну Своей воли по Своему благоволению, которое Он прежде положил в Нем,
על דבר הנהגתו במלאת העתים לקבץ את הכל תחת המשיח הן מה שבשמים הן מה שבארץ׃ 10
в устроении полноты времен, дабы все небесное и земное соединить под главою Христом.
אשר גם לקחנו בו נחלתנו אנחנו המיעדים לה מאז במחשבת פעל הכל כעצת חפצו׃ 11
В Нем мы и сделались наследниками, быв предназначены к тому по определению Совершающего все по изволению воли Своей,
להיותנו לתהלת כבודו אנחנו אשר יחלנו אל המשיח מאז׃ 12
дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.
ואשר גם אתם נטועים בו אחרי שמעכם דבר האמת את בשורת ישועתכם ואשר בו כשהאמנתם גם נחתמתם ברוח ההבטחה רוח הקדש׃ 13
В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом,
כי זה ערבון ירשתנו לפדות לו עם סגלה לתהלת כבודו׃ 14
Который есть залог наследия нашего, для искупления удела Его, в похвалу славы Его.
בעבור זאת גם אנכי אחרי שמעי אמונתכם באדנינו ישוע והאהבה אשר אהבתם את כל הקדשים׃ 15
Посему и я, услышав о вашей вере во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
לא אחדל מהודות בעבורכם בהזכירי אתכם בתפלתי׃ 16
непрестанно благодарю за вас Бога, вспоминая о вас в молитвах моих,
כי יתן לכם אלהי אדנינו ישוע המשיח אבי הכבוד את רוח החכמה והחזון לדעת אתו׃ 17
чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, дал вам Духа премудрости и откровения к познанию Его
ויאר עיני לבבכם למען תדעו אי זו היא תוחלת קריאתו ואי זה הוא עשר כבוד נחלתו בקדשים׃ 18
и просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, в чем состоит надежда призвания Его и какое богатство славного наследия Его для святых
ואי זה הוא יתרון גדלת גבורתו בנו המאמינים כפי פעלת עצת כחו׃ 19
и как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его,
אשר פעל במשיח בהעיר אתו מן המתים ויושיבנו לימינו במרומים׃ 20
которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его из мертвых и посадив одесную Себя на небесах,
ממעל לכל שררה ושלטן וגבורה וממשלה וכל הנקרא בשם לא לבד בעולם הזה כי אם גם בעולם הבא׃ (aiōn g165) 21
превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем, (aiōn g165)
וישת כל תחת רגליו ויתן אתו לראש על הכל אל העדה׃ 22
и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви,
אשר היא גופו מלוא הממלא את הכל בכל׃ 23
которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем.

< אֶל־הָאֶפְסִיִּים 1 >