< קֹהֶלֶת 8 >
מי כהחכם ומי יודע פשר דבר חכמת אדם תאיר פניו ועז פניו ישנא׃ | 1 |
有誰相似智者,有誰會解釋事理﹖智慧使人的面容煥發,使嚴肅的容貌變為溫和。
אני פי מלך שמור ועל דברת שבועת אלהים׃ | 2 |
為了向天主起的誓,你應遵守君王的命令;
אל תבהל מפניו תלך אל תעמד בדבר רע כי כל אשר יחפץ יעשה׃ | 3 |
你不可由他面前倉猝離去,也不可行惡,因為凡他喜歡的事,都可隨意執行。
באשר דבר מלך שלטון ומי יאמר לו מה תעשה׃ | 4 |
原來君王的話具有威力,誰敢向他說:「你做什麼﹖」
שומר מצוה לא ידע דבר רע ועת ומשפט ידע לב חכם׃ | 5 |
遵守誡命的,不會遇到災禍;智者的心能辨識時機和審斷。
כי לכל חפץ יש עת ומשפט כי רעת האדם רבה עליו׃ | 6 |
的確,事事都有定時和定案;但重大的負擔仍壓在人身上,
כי איננו ידע מה שיהיה כי כאשר יהיה מי יגיד לו׃ | 7 |
因為人不知道將來要發生什麼事,有誰能告訴他,何時要發生﹖
אין אדם שליט ברוח לכלוא את הרוח ואין שלטון ביום המות ואין משלחת במלחמה ולא ימלט רשע את בעליו׃ | 8 |
沒有人有權將生氣保留不失,也沒有人能支配死期,戰場上沒有人能退役,邪惡救不了作惡的人。
את כל זה ראיתי ונתון את לבי לכל מעשה אשר נעשה תחת השמש עת אשר שלט האדם באדם לרע לו׃ | 9 |
我看見了這一切,專心研究在太陽下所行的一切事:有時統治人的人,自受其害;
ובכן ראיתי רשעים קברים ובאו וממקום קדוש יהלכו וישתכחו בעיר אשר כן עשו גם זה הבל׃ | 10 |
有時我看見惡人被抬去安葬,而行義的人卻離開聖處,而在城中被人遺忘:這也是虛幻。
אשר אין נעשה פתגם מעשה הרעה מהרה על כן מלא לב בני האדם בהם לעשות רע׃ | 11 |
因為懲惡的定案未有迅速執行,世人因此充滿了行惡的偏向。
אשר חטא עשה רע מאת ומאריך לו כי גם יודע אני אשר יהיה טוב ליראי האלהים אשר ייראו מלפניו׃ | 12 |
惡人雖百次行惡,仍享長壽,姑且不論;我確實知道,那敬畏天主的人,因他們在天主前起敬起畏,必得幸福;
וטוב לא יהיה לרשע ולא יאריך ימים כצל אשר איננו ירא מלפני אלהים׃ | 13 |
而惡人必得不到幸福,他的時日如影,決不能久長,因為他不敬畏天主。
יש הבל אשר נעשה על הארץ אשר יש צדיקים אשר מגיע אלהם כמעשה הרשעים ויש רשעים שמגיע אלהם כמעשה הצדיקים אמרתי שגם זה הבל׃ | 14 |
在世上還有一件虛幻的事:就是義人所遭遇的,反如惡人所應得的;而惡人所遭遇的,反如義人所應得的;我遂說:這也是虛幻。
ושבחתי אני את השמחה אשר אין טוב לאדם תחת השמש כי אם לאכול ולשתות ולשמוח והוא ילונו בעמלו ימי חייו אשר נתן לו האלהים תחת השמש׃ | 15 |
為此,我稱讚快樂,因為在太陽下,人除了吃喝行樂外,別無幸福;因為這是人在天主賞他在太陽下的一生歲月內,從他的勞苦中,所獲得的幸福。
כאשר נתתי את לבי לדעת חכמה ולראות את הענין אשר נעשה על הארץ כי גם ביום ובלילה שנה בעיניו איננו ראה׃ | 16 |
當我專心追求智慧,觀察人在世上,連黑夜白日都不能閉目安眠,所行的工作時,
וראיתי את כל מעשה האלהים כי לא יוכל האדם למצוא את המעשה אשר נעשה תחת השמש בשל אשר יעמל האדם לבקש ולא ימצא וגם אם יאמר החכם לדעת לא יוכל למצא׃ | 17 |
我面對天主的一切作為,發覺人決不能知道在太陽下所發生的一切事。人雖然努力研究,終歸無法得知;縱然有智者以為知道了,仍是一無所知。