< קֹהֶלֶת 4 >
ושבתי אני ואראה את כל העשקים אשר נעשים תחת השמש והנה דמעת העשקים ואין להם מנחם ומיד עשקיהם כח ואין להם מנחם׃ | 1 |
Опет видех све неправде које се чине под сунцем, и гле, сузе оних којима се чини неправда, и немају ко би их потешио ни снаге да се избаве из руку оних који им чине неправду; немају никога да их потеши.
ושבח אני את המתים שכבר מתו מן החיים אשר המה חיים עדנה׃ | 2 |
Зато хвалих мртве који већ помреше више него живе који још живе.
וטוב משניהם את אשר עדן לא היה אשר לא ראה את המעשה הרע אשר נעשה תחת השמש׃ | 3 |
Али је бољи и од једних и од других онај који још није постао, који није видео зло што бива под сунцем.
וראיתי אני את כל עמל ואת כל כשרון המעשה כי היא קנאת איש מרעהו גם זה הבל ורעות רוח׃ | 4 |
Јер видех сваки труд и свако добро дело да од њега бива завист човеку од ближњег његовог. И то је таштина и мука духу.
הכסיל חבק את ידיו ואכל את בשרו׃ | 5 |
Безумник склапа руке своје, и једе своје тело:
טוב מלא כף נחת ממלא חפנים עמל ורעות רוח׃ | 6 |
Боља је једна грст у миру него обе грсти с трудом и муком у духу.
ושבתי אני ואראה הבל תחת השמש׃ | 7 |
Опет видех таштину под сунцем:
יש אחד ואין שני גם בן ואח אין לו ואין קץ לכל עמלו גם עיניו לא תשבע עשר ולמי אני עמל ומחסר את נפשי מטובה גם זה הבל וענין רע הוא׃ | 8 |
Има ко је сам, инокосан, нема ни сина ни брата, и опет нема краја труду његовом, и очи његове не могу да се насите богатства; а не мисли: За кога се мучим и одузимам својој души добра? И то је таштина и зао посао.
טובים השנים מן האחד אשר יש להם שכר טוב בעמלם׃ | 9 |
Боље је двојици него једном, јер имају добру добит од свог труда.
כי אם יפלו האחד יקים את חברו ואילו האחד שיפול ואין שני להקימו׃ | 10 |
Јер ако један падне, други ће подигнути друга свог; а тешко једном! Ако падне, нема другог да га подигне.
גם אם ישכבו שנים וחם להם ולאחד איך יחם׃ | 11 |
Још ако двојица спавају заједно, греје један другог; а један како ће се згрејати?
ואם יתקפו האחד השנים יעמדו נגדו והחוט המשלש לא במהרה ינתק׃ | 12 |
И ако би ко надјачао једног, двојица ће му одолети; и трострука врпца не кида се лако.
טוב ילד מסכן וחכם ממלך זקן וכסיל אשר לא ידע להזהר עוד׃ | 13 |
Боље је дете убого, а мудро него цар стар, а безуман, који се већ не зна поучити.
כי מבית הסורים יצא למלך כי גם במלכותו נולד רש׃ | 14 |
Јер један излази из тамнице да царује, а други који се роди да царује осиромаши.
ראיתי את כל החיים המהלכים תחת השמש עם הילד השני אשר יעמד תחתיו׃ | 15 |
Видех све живе који ходе под сунцем где пристају за дететом другим, које ће ступити на његово место.
אין קץ לכל העם לכל אשר היה לפניהם גם האחרונים לא ישמחו בו כי גם זה הבל ורעיון רוח׃ | 16 |
Нема краја народу који беше пред њим, а који после настану неће се радовати њему. И то је таштина и мука духу.