< דברים 34 >

ויעל משה מערבת מואב אל הר נבו ראש הפסגה אשר על פני ירחו ויראהו יהוה את כל הארץ את הגלעד עד דן׃ 1
And Moses goes up from the plains of Moab to Mount Nebo, the top of Pisgah, which [is] on the front of Jericho, and YHWH shows him all the land—Gilead to Dan,
ואת כל נפתלי ואת ארץ אפרים ומנשה ואת כל ארץ יהודה עד הים האחרון׃ 2
and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah to the Western Sea,
ואת הנגב ואת הככר בקעת ירחו עיר התמרים עד צער׃ 3
and the south, and the circuit of the Valley of Jericho, the city of palms, to Zoar.
ויאמר יהוה אליו זאת הארץ אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמר לזרעך אתננה הראיתיך בעיניך ושמה לא תעבר׃ 4
And YHWH says to him, “This [is] the land which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I give it to your seed; I have caused you to see with your eyes, but you do not pass over there.”
וימת שם משה עבד יהוה בארץ מואב על פי יהוה׃ 5
And Moses, servant of the Lord, dies there in the land of Moab, according to the command of YHWH;
ויקבר אתו בגי בארץ מואב מול בית פעור ולא ידע איש את קברתו עד היום הזה׃ 6
and He buries him in a valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor, and no man has known his burying place to this day.
ומשה בן מאה ועשרים שנה במתו לא כהתה עינו ולא נס לחה׃ 7
And Moses [is] a son of one hundred and twenty years when he dies; his eye has not become dim, nor has his moisture fled.
ויבכו בני ישראל את משה בערבת מואב שלשים יום ויתמו ימי בכי אבל משה׃ 8
And the sons of Israel lament Moses in the plains of Moab [for] thirty days; and the days of weeping [and] mourning for Moses are completed.
ויהושע בן נון מלא רוח חכמה כי סמך משה את ידיו עליו וישמעו אליו בני ישראל ויעשו כאשר צוה יהוה את משה׃ 9
And Joshua son of Nun is full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him, and the sons of Israel listen to him, and do as YHWH commanded Moses.
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה אשר ידעו יהוה פנים אל פנים׃ 10
And there has not arisen a prophet in Israel like Moses anymore, whom YHWH has known face to face,
לכל האתות והמופתים אשר שלחו יהוה לעשות בארץ מצרים לפרעה ולכל עבדיו ולכל ארצו׃ 11
in reference to all the signs and the wonders which YHWH sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
ולכל היד החזקה ולכל המורא הגדול אשר עשה משה לעיני כל ישראל׃ 12
and in reference to all the strong hand and to all the great fear which Moses did before the eyes of all Israel.

< דברים 34 >