< דברים 25 >
כי יהיה ריב בין אנשים ונגשו אל המשפט ושפטום והצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע׃ | 1 |
幾時人與人之間發生爭訟,而對簿公庭,定案時,正直的,應聲明他正直;有罪的,應判定他有罪;
והיה אם בן הכות הרשע והפילו השפט והכהו לפניו כדי רשעתו במספר׃ | 2 |
如有罪的應受鞭刑,判官應命他伏下,當面按他的罪照數鞭打;
ארבעים יכנו לא יסיף פן יסיף להכתו על אלה מכה רבה ונקלה אחיך לעיניך׃ | 3 |
只可打他四十下,不可再多;怕鞭打他超過這數目,你的兄弟在你眼前過於受辱。
כי ישבו אחים יחדו ומת אחד מהם ובן אין לו לא תהיה אשת המת החוצה לאיש זר יבמה יבא עליה ולקחה לו לאשה ויבמה׃ | 5 |
如果兄弟住在一起,其中一個沒有留下兒子就死了;死者的妻子不可出嫁外人,丈夫的兄弟應走近她,以她為妻,對她履行兄弟的義務。
והיה הבכור אשר תלד יקום על שם אחיו המת ולא ימחה שמו מישראל׃ | 6 |
她所生的長子,應歸亡兄名下,免得他的名由以色列中消滅。
ואם לא יחפץ האיש לקחת את יבמתו ועלתה יבמתו השערה אל הזקנים ואמרה מאן יבמי להקים לאחיו שם בישראל לא אבה יבמי׃ | 7 |
若是那人不肯娶他兄弟的妻子,他兄弟的妻子應到城門去見長老說:「我丈夫的兄弟不願在以色列中給自己的兄弟留名,不願對我盡兄弟的義務。」
וקראו לו זקני עירו ודברו אליו ועמד ואמר לא חפצתי לקחתה׃ | 8 |
本城的長老應叫那人來,對他說明;如他仍堅持說:「我不願娶她。」
ונגשה יבמתו אליו לעיני הזקנים וחלצה נעלו מעל רגלו וירקה בפניו וענתה ואמרה ככה יעשה לאיש אשר לא יבנה את בית אחיו׃ | 9 |
他兄弟的妻子應當著長老的面,走到他跟前,從他腳上脫下他的鞋,向他臉上吐唾沫說:「那不願給自己兄弟建立家室的人,應這樣對待他。」
ונקרא שמו בישראל בית חלוץ הנעל׃ | 10 |
從此他的名字,在以色列中,將稱為「脫鞋者的家。」
כי ינצו אנשים יחדו איש ואחיו וקרבה אשת האחד להציל את אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה במבשיו׃ | 11 |
若兩人彼此毆打,一人的妻子前來,救她的丈夫脫離那打他者的手,伸手抓住了那人的陰部;
וקצתה את כפה לא תחוס עינך׃ | 12 |
你應砍去她的手,不應表示憐惜。
לא יהיה לך בכיסך אבן ואבן גדולה וקטנה׃ | 13 |
在你袋裏不可有兩樣法碼:一大一小;
לא יהיה לך בביתך איפה ואיפה גדולה וקטנה׃ | 14 |
在你家內也不可有兩樣升斗:一大一小。
אבן שלמה וצדק יהיה לך איפה שלמה וצדק יהיה לך למען יאריכו ימיך על האדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך׃ | 15 |
你應有準確公正的法碼,應有準確公正的升斗,好使你在上主你的天主賜給你的地上,得享長壽;
כי תועבת יהוה אלהיך כל עשה אלה כל עשה עול׃ | 16 |
因為凡做這些事的,凡做事不公平的,於上主你的天主都是可憎惡的。
זכור את אשר עשה לך עמלק בדרך בצאתכם ממצרים׃ | 17 |
你應記得,當你由埃及出來時,阿瑪肋克在路上怎樣對待了你:
אשר קרך בדרך ויזנב בך כל הנחשלים אחריך ואתה עיף ויגע ולא ירא אלהים׃ | 18 |
怎樣在路上襲擊了你,乘你困乏無力,攻擊你後方所有疲憊的人,一點也不怕天主。
והיה בהניח יהוה אלהיך לך מכל איביך מסביב בארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה לרשתה תמחה את זכר עמלק מתחת השמים לא תשכח׃ | 19 |
所以,當上主你的天主賜你擺脫你四周的一切仇敵,在上主你的天主賜給你作產業的地上,安享太平時,你應由天下抹去阿瑪肋克的名字;不可忘記!