< דברים 24 >
כי יקח איש אשה ובעלה והיה אם לא תמצא חן בעיניו כי מצא בה ערות דבר וכתב לה ספר כריתת ונתן בידה ושלחה מביתו׃ | 1 |
Аще же кто поймет жену и поживет с нею, и будет аще не обрящет благодати пред ним, яко обрете в ней срамное дело, да напишет ей книгу отпущения и вдаст в руце ея, и да отпустит ю из дому своего,
ויצאה מביתו והלכה והיתה לאיש אחר׃ | 2 |
и отшедши будет (жена) мужу иному:
ושנאה האיש האחרון וכתב לה ספר כריתת ונתן בידה ושלחה מביתו או כי ימות האיש האחרון אשר לקחה לו לאשה׃ | 3 |
и аще возненавидит ю муж вторый, и напишет ей книгу отпущения и даст ей в руце ея, и отпустит ю из дому своего, или умрет муж ея вторый, иже бе ю поял себе в жену:
לא יוכל בעלה הראשון אשר שלחה לשוב לקחתה להיות לו לאשה אחרי אשר הטמאה כי תועבה הוא לפני יהוה ולא תחטיא את הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה׃ | 4 |
не возможет муж первый, отпустивый ю, возвратив пояти ю себе в жену, по осквернении ея, яко гнусно есть пред Господем Богом твоим: и да не осквернавите земли, юже Господь Бог ваш дает вам в наследие.
כי יקח איש אשה חדשה לא יצא בצבא ולא יעבר עליו לכל דבר נקי יהיה לביתו שנה אחת ושמח את אשתו אשר לקח׃ | 5 |
Аще же кто поймет жену внове, да не идет на брань, и да не наложится ему ни каяже вещь: неповинен будет в дому своем лето едино, да веселит жену свою, юже поял есть.
לא יחבל רחים ורכב כי נפש הוא חבל׃ | 6 |
Да не возмеши в залог жерновных каменей, яко душу сей дает в залог.
כי ימצא איש גנב נפש מאחיו מבני ישראל והתעמר בו ומכרו ומת הגנב ההוא ובערת הרע מקרבך׃ | 7 |
Аще же ят будет человек крадый душу от братии своея сынов Израилевых, и насилием продает ю, да умрет тать той, и измите злое от вас самих.
השמר בנגע הצרעת לשמר מאד ולעשות ככל אשר יורו אתכם הכהנים הלוים כאשר צויתם תשמרו לעשות׃ | 8 |
Внемли себе в язве проказы, и храни зело творити по всему закон, егоже возвестят вам жерцы левити: якоже заповедах вам, да храните творити:
זכור את אשר עשה יהוה אלהיך למרים בדרך בצאתכם ממצרים׃ | 9 |
помяни, елика сотвори Господь Бог твой Мариаме на пути, исходящым вам из Египта.
כי תשה ברעך משאת מאומה לא תבא אל ביתו לעבט עבטו׃ | 10 |
Аще же долг есть на ближнем твоем, долг каковый либо, да не внидеши в дом его взяти залог его:
בחוץ תעמד והאיש אשר אתה נשה בו יוציא אליך את העבוט החוצה׃ | 11 |
вне станеши, и человек той, на немже есть долг твой, изнесет залог вон.
ואם איש עני הוא לא תשכב בעבטו׃ | 12 |
Аще же человек убог есть, да не преноществует залог его у тебе:
השב תשיב לו את העבוט כבא השמש ושכב בשלמתו וברכך ולך תהיה צדקה לפני יהוה אלהיך׃ | 13 |
отданием да отдаси ризу его до захождения солнца, и да почиет в ризе своей, и благословит тя, и будет тебе милость пред Господем Богом твоим.
לא תעשק שכיר עני ואביון מאחיך או מגרך אשר בארצך בשעריך׃ | 14 |
Да не лишиши мзды убогаго и требующаго от братии твоея, или от пришлец иже во градех твоих:
ביומו תתן שכרו ולא תבוא עליו השמש כי עני הוא ואליו הוא נשא את נפשו ולא יקרא עליך אל יהוה והיה בך חטא׃ | 15 |
в той же день да отдаси мзду ему, да не зайдет солнце ему, яко убог есть, и в том имать надежду, и да не возопиет на тя к Господеви, и будет тебе грех.
לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות איש בחטאו יומתו׃ | 16 |
Да не умрут отцы за сыны, и сынове да не умрут за отцы: кийждо за свой грех да умрет.
לא תטה משפט גר יתום ולא תחבל בגד אלמנה׃ | 17 |
Не уклониши суда пришелцу и сиру и вдове, и да не вземлеши в залог ризы вдовичи,
וזכרת כי עבד היית במצרים ויפדך יהוה אלהיך משם על כן אנכי מצוך לעשות את הדבר הזה׃ | 18 |
и помянеши, яко раб (и ты) был еси в земли Египетстей, и свободи тя Господь Бог твой оттуду: сего ради аз тебе заповедаю творити сие слово.
כי תקצר קצירך בשדך ושכחת עמר בשדה לא תשוב לקחתו לגר ליתום ולאלמנה יהיה למען יברכך יהוה אלהיך בכל מעשה ידיך׃ | 19 |
Аще же пожнеши ниву твою на селе твоем, и забудеши сноп на ниве твоей, да не возвратишися взяти его: пришелцу и убогу, и сиру и вдове да будет, да благословит тя Господь Бог твой во всех делех руку твоею.
כי תחבט זיתך לא תפאר אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה׃ | 20 |
Аще же масличие собираеши, да не возвратишися останков собрати яже за тобою: пришелцу и сиру и вдове да будут: и воспомянеши, яко раб был еси в земли Египетстей: сего ради аз тебе заповедаю творити слово сие.
כי תבצר כרמך לא תעולל אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה׃ | 21 |
Аше же обираеши виноград твой, да не собираеши останков яже за тобою: пришелцу и сиру и вдове да будут:
וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים על כן אנכי מצוך לעשות את הדבר הזה׃ | 22 |
и помянеши, яко раб был еси в земли Египетстей: сего ради аз тебе заповедаю творити сие слово.