< דניאל 3:23 >

וגבריא אלך תלתהון שדרך מישך ועבד נגו נפלו לגוא אתון נורא יקדתא מכפתין׃ 23
Viri autem hi tres, id est, Sidrach, Misach, et Abdenago, ceciderunt in medio camino ignis ardentis, colligati.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/גֻבְרַיָּ֤/א
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

men
Strongs:
Lexicon:
גְּבַר
Hebrew:
וְ/גֻבְרַיָּ֤/א
Transliteration:
guv.rai.Ya
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
man
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גְּבַר
Origin:
in Aramaic of h1397
Transliteration:
ge.var
Gloss:
man
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
a man, a certain (one) Aramaic of ge.ver (גֶּ֫בֶר "great man" h1397)
Strongs
Word:
גְּבַר
Transliteration:
gᵉbar
Pronounciation:
gheb-ar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a person}; certain, man.; (Aramaic) corresponding to h1399 (גְּבַר)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
וְ/גֻבְרַיָּ֤/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

these
Strongs:
Lexicon:
אִלֵּךְ
Hebrew:
אִלֵּךְ֙
Transliteration:
'i.leKh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אִלֵּךְ
Origin:
in Aramaic of h411
Transliteration:
il.lekh
Gloss:
these
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
these, those Aramaic of el (אֵל "these" h411)
Strongs
Word:
אִלֵּךְ
Transliteration:
ʼillêk
Pronounciation:
il-lake'
Language:
Aramaic
Definition:
these; these, those.; (Aramaic) prolonged from h412 (אֵל)

three of
Strongs:
Lexicon:
תְּלָת
Hebrew:
תְּלָ֣תֵּ/ה֔וֹן
Transliteration:
te.La.te.
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
three
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תְּלָת
Origin:
in Aramaic of h7969
Transliteration:
te.lat
Gloss:
three
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
three 1a) three (cardinal number) 1b) third (ordinal number)
Strongs
Word:
תְּלָת
Transliteration:
tᵉlâth
Pronounciation:
tel-awth'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
three or third; third, three.; (Aramaic) masculine תְּלָתָה; (Aramaic), or תְּלָתָא; (Aramaic), corresponding to h7969 (שָׁלוֹשׁ)

them
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
תְּלָ֣תֵּ/ה֔וֹן
Transliteration:
Hon
Context:
Continue previous word
Gloss:
their
Morphhology:
Suffix (Third Plural Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

Shadrach
Strongs:
Lexicon:
שַׁדְרַךְ
Hebrew:
שַׁדְרַ֥ךְ
Transliteration:
shad.Rakh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Hananiah @ Dan.1.6-2.49
Tyndale
Word:
שַׁדְרַךְ
Origin:
in Aramaic of h2608T
Transliteration:
shad.rakh
Gloss:
Shadrach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Shadrach at Dan.1.7; 2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of cha.nan.yah (חֲנַנְיָ֫הוּ "Hananiah" h2608T) § Shadrach = "royal" or "the great scribe" the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' (h2608L)
Strongs
Word:
שַׁדְרַךְ
Transliteration:
Shadrak
Pronounciation:
shad-rak'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions}; Shadrach.; (Aramaic) the same as h7714 (שַׁדְרַךְ)

Meshach
Strongs:
Lexicon:
מֵישַׁךְ
Hebrew:
מֵישַׁ֖ךְ
Transliteration:
mei.Shakh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Mishael @ Dan.1.6-7
Tyndale
Word:
מֵישַׁךְ
Origin:
in Aramaic of h4332I
Transliteration:
me.shakh
Gloss:
Meshach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Meshach at Dan.1.7; 2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of mi.sha.el (מִישָׁאֵל "Mishael" h4332I) § Meshach = "guest of the king" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael'
Strongs
Word:
מֵישַׁךְ
Transliteration:
Mêyshak
Pronounciation:
may-shak'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Meshak, the Babylonian; Meshak.; (Aramaic) of foreign origin and doubtful significance; name of h4333 (מִישָׁאֵל)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/עֲבֵ֣ד
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Abed-
Strongs:
Lexicon:
עֲבֵד נְגוֹ
Hebrew:
וַ/עֲבֵ֣ד
Transliteration:
'a.Ved
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Abednego
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Azariah @ Dan.1.6-2.49
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Origin:
in Aramaic of h5838Z
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abednego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah" h5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (h5838 or h5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹא
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.; (Aramaic) of foreign origin

-nego
Strongs:
Lexicon:
עֲבֵד נְגוֹ
Hebrew:
נְג֑וֹ
Transliteration:
ne.Go
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Abednego
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Azariah @ Dan.1.6-2.49
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Origin:
in Aramaic of h5838Z
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abednego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah" h5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (h5838 or h5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹא
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.; (Aramaic) of foreign origin

they fell
Strongs:
Lexicon:
נְפַל
Hebrew:
נְפַ֛לוּ
Transliteration:
ne.Fa.lu
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to fall
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נְפַל
Origin:
in Aramaic of h5307G
Transliteration:
ne.phal
Gloss:
to fall
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to fall 1a) (P'al) 1a1) to fall 1a2) to fall down
Strongs
Word:
נְפַל
Transliteration:
nᵉphal
Pronounciation:
nef-al'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)}; fall (down), have occasion.; (Aramaic) corresponding to h5307 (נָפַל)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/גֽוֹא\־
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

[the] midst of
Strongs:
Lexicon:
גַּו
Hebrew:
לְ/גֽוֹא\־
Transliteration:
goy'-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
midst
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גַּו
Origin:
in Aramaic of h1460B
Transliteration:
gav
Gloss:
midst
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
midst, the midst Aramaic of gev (גֵּו "midst" h1460B)
Strongs
Word:
גַּו
Transliteration:
gav
Pronounciation:
gav
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the middle; midst, same, there-(where-) in.; (Aramaic) corresponding to h1460 (גֵּו)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
לְ/גֽוֹא\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] furnace of
Strongs:
Lexicon:
אַתּוּן
Hebrew:
אַתּוּן\־
Transliteration:
'a.tun-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
furnace
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אַתּוּן
Transliteration:
at.tun
Gloss:
furnace
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
furnace
Strongs
Word:
אַתּוּן
Transliteration:
ʼattûwn
Pronounciation:
at-toon'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
probably a fire-place, i.e. furnace; furnace.; (Aramaic) probably from the corresponding to h784 (אֵשׁ)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אַתּוּן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

fire
Strongs:
Lexicon:
נוּר
Hebrew:
נוּרָ֥/א
Transliteration:
nu.Ra
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נוּר
Transliteration:
nur
Gloss:
fire
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
fire
Strongs
Word:
נוּר
Transliteration:
nûwr
Pronounciation:
noor
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
fire; fiery, fire.; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of h5216 (נִיר)) meaning to shine

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
נוּרָ֥/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

<the>
Strongs:
Lexicon:
יְקַד
Hebrew:
יָֽקִדְתָּ֖/א
Transliteration:
ya.kid.Ta
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to burn
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Definite)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing an important
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יְקַד
Origin:
in Aramaic of h3344
Transliteration:
ye.qad
Gloss:
to burn
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to burn Aramaic of ya.qad (יָקַד "to burn" h3344)
Strongs
Word:
יְקַד
Transliteration:
yᵉqad
Pronounciation:
yek-ad'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to burn}; burning.; (Aramaic) corresponding to h3344 (יָקַד)

burning
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
יָֽקִדְתָּ֖/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

bound
Strongs:
Lexicon:
כְּפַת
Hebrew:
מְכַפְּתִֽין\׃\ \פ
Transliteration:
me.kha.pe.Tin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to bind
Morphhology:
Verb : Pael (Intensive/resultive/transtive, Active) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כְּפַת
Transliteration:
ke.phat
Gloss:
to bind
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to bind 1a) (P'il) to be bound 1b) (Pael) to bind
Strongs
Word:
כְּפַת
Transliteration:
kᵉphath
Pronounciation:
kef-ath'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to fetter; bind.; (Aramaic) a root of uncertain correspondence

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מְכַפְּתִֽין\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[פ]
Strongs:
Lexicon:
[פ]
Hebrew:
מְכַפְּתִֽין\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[chapter]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פ
Transliteration:
P
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Pe paragraph: ends a literary section

< דניאל 3:23 >