< אֶל־הַקּוֹלַסִּים 2 >

הנני מודיע אתכם גדל הקרב אשר בקרבי על אדותיכם ועל אדות אנשי לודקיא ועל כל אשר לא ראו את פני בבשר׃ 1
For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
למען ינחמו לבותם ונקשרו יחד באהבה ולכל עשר דעת נכונה להשכיל סוד האלהים אבינו וסוד המשיח׃ 2
that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, namely, Messiah,
אשר צפונים בו כל אצרות החכמה והדעת׃ 3
in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden.
וזאת אמר אני לכם למען אשר לא יטעה אתכם איש בשפתי חלקות׃ 4
Now I say this so that no one will deceive you with persuasive words.
כי גם אם בבשרי אני רחוק מכם הנה ברוחי אני אצלכם ואשמח בראתי את תכונתכם ואמץ אמונתכם במשיח׃ 5
For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Messiah.
לכן כאשר קבלתם את המשיח את ישוע אדנינו כן גם התהלכו בו׃ 6
As therefore you received Messiah Yeshua, the Lord, walk in him,
משרשים ונבנים בו וקימים באמונה כאשר למדתם ומרבים בתודה בה׃ 7
rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it with thanksgiving.
הזהרו פן יוליך איש אתכם שולל בפילסופיה ובמדוחי שוא לפי קבלת בני האדם ויסדות העולם ולא על פי המשיח׃ 8
Be careful not to allow anyone to captivate you through an empty and deceptive philosophy, according to human tradition, according to the elementary principles of the world, and not according to Messiah.
כי בו בגופו שכן כל מלא האלהות ובו אתם נמלאים׃ 9
For in him all the fullness of Deity dwells in bodily form,
אשר הוא ראש כל שררה ושלטן׃ 10
and in him you are made full, who is the head of all principality and power;
ובו אתם גם נמולים מילה שלא בידים בהפשטת גוף הבשר החוטא היא מילת המשיח׃ 11
in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Messiah;
כי נקברתם אתו בטבילה אף קמתם אתו בתחיה על ידי האמונה בגבורת אלהים אשר העירו מן המתים׃ 12
having been buried with him in immersion, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
גם אתכם המתים בפשעים ובערלת בשרכם החיה אתו בסלח לכם את כל פשעיכם׃ 13
You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,
וימחק את השטר המעיד בנו בחקתיו אשר היה לנגדנו וישאהו מתוכנו ויתקעהו בצלב׃ 14
wiping out the handwriting in ordinances which was against us; and he has taken it out of the way, nailing it to the cross;
ויפשט את השרים והשליטים ויתנם ביד רמה לראוה בם ויוליכם שולל בנפשו׃ 15
having disarmed the rulers and authorities, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
על כן לא ידין איש אתכם על דבר מאכל ומשקה או בענין המועדים וראשי חדשים ושבתות׃ 16
Therefore do not let anyone judge you about food and drink, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,
אשר הם צל הדברים העתידים לבא וגופם הוא במשיח׃ 17
which are a shadow of the things to come; but the body is Messiah's.
אל תתנו לאיש לעקב אתכם על ידי שפלות רוח ועבודה מלאכים המהלך בדברים אשר לא ראו עיניו ומלא רוח גאוה על לא דבר משכל בשרו׃ 18
Let no one rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
ואיננו אחז בראש אשר מחבר ממנו כל הגוף ומאחז בציריו ודבקיו יגדל גדול אלהים׃ 19
and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God's growth.
לכן אם מתם עם המשיח ליסודת העולם למה תשתעבדו לחקים כאלו עדכם חיים בעולם׃ 20
If you died with Messiah from the elementary principles of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,
אל תאחז אל תטעם אל תגע׃ 21
"Do not handle, nor taste, nor touch"
והם כלם לכליון בתשמישם לפי מצות אנשים ולמודיהם׃ 22
(all of which perish with use), according to human commandments and teachings?
הנראים כעין חכמה בעבודה בדויה מלב ובשפלות רוח ובענוי הגוף שלא כהגן רק להשביע הבשר׃ 23
Which things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, and humility, and severity to the body; but are not of any value against the indulgence of the flesh.

< אֶל־הַקּוֹלַסִּים 2 >