< עמוס 2 >
כה אמר יהוה על שלשה פשעי מואב ועל ארבעה לא אשיבנו על שרפו עצמות מלך אדום לשיד׃ | 1 |
耶和華如此說: 摩押三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罰; 因為她將以東王的骸骨焚燒成灰。
ושלחתי אש במואב ואכלה ארמנות הקריות ומת בשאון מואב בתרועה בקול שופר׃ | 2 |
我卻要降火在摩押, 燒滅加略的宮殿。 摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中死亡。
והכרתי שופט מקרבה וכל שריה אהרוג עמו אמר יהוה׃ | 3 |
我必剪除摩押中的審判者, 將其中的一切首領和他一同殺戮。 這是耶和華說的。
כה אמר יהוה על שלשה פשעי יהודה ועל ארבעה לא אשיבנו על מאסם את תורת יהוה וחקיו לא שמרו ויתעום כזביהם אשר הלכו אבותם אחריהם׃ | 4 |
耶和華如此說: 猶大人三番四次地犯罪, 我必不免去他們的刑罰; 因為他們厭棄耶和華的訓誨, 不遵守他的律例。 他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。
ושלחתי אש ביהודה ואכלה ארמנות ירושלם׃ | 5 |
我卻要降火在猶大, 燒滅耶路撒冷的宮殿。
כה אמר יהוה על שלשה פשעי ישראל ועל ארבעה לא אשיבנו על מכרם בכסף צדיק ואביון בעבור נעלים׃ | 6 |
耶和華如此說: 以色列人三番四次地犯罪, 我必不免去他們的刑罰; 因他們為銀子賣了義人, 為一雙鞋賣了窮人。
השאפים על עפר ארץ בראש דלים ודרך ענוים יטו ואיש ואביו ילכו אל הנערה למען חלל את שם קדשי׃ | 7 |
他們見窮人頭上所蒙的灰也都垂涎, 阻礙謙卑人的道路。 父子同一個女子行淫, 褻瀆我的聖名。
ועל בגדים חבלים יטו אצל כל מזבח ויין ענושים ישתו בית אלהיהם׃ | 8 |
他們在各壇旁鋪人所當的衣服,臥在其上, 又在他們神的廟中喝受罰之人的酒。
ואנכי השמדתי את האמרי מפניהם אשר כגבה ארזים גבהו וחסן הוא כאלונים ואשמיד פריו ממעל ושרשיו מתחת׃ | 9 |
我從以色列人面前除滅亞摩利人。 他雖高大如香柏樹,堅固如橡樹, 我卻上滅他的果子,下絕他的根本。
ואנכי העליתי אתכם מארץ מצרים ואולך אתכם במדבר ארבעים שנה לרשת את ארץ האמרי׃ | 10 |
我也將你們從埃及地領上來, 在曠野引導你們四十年, 使你們得亞摩利人之地為業。
ואקים מבניכם לנביאים ומבחוריכם לנזרים האף אין זאת בני ישראל נאם יהוה׃ | 11 |
我從你們子弟中興起先知, 又從你們少年人中興起拿細耳人。 以色列人哪,不是這樣嗎? 這是耶和華說的。
ותשקו את הנזרים יין ועל הנביאים צויתם לאמר לא תנבאו׃ | 12 |
你們卻給拿細耳人酒喝, 囑咐先知說:不要說預言。
הנה אנכי מעיק תחתיכם כאשר תעיק העגלה המלאה לה עמיר׃ | 13 |
看哪,在你們所住之地,我必壓你們, 如同裝滿禾捆的車壓物一樣。
ואבד מנוס מקל וחזק לא יאמץ כחו וגבור לא ימלט נפשו׃ | 14 |
快跑的不能逃脫; 有力的不能用力; 剛勇的也不能自救。
ותפש הקשת לא יעמד וקל ברגליו לא ימלט ורכב הסוס לא ימלט נפשו׃ | 15 |
拿弓的不能站立; 腿快的不能逃脫; 騎馬的也不能自救。
ואמיץ לבו בגבורים ערום ינוס ביום ההוא נאם יהוה׃ | 16 |
到那日,勇士中最有膽量的, 必赤身逃跑。 這是耶和華說的。