< הַשְּׁלִישִׁית לְיוֹחָנָן 1 >

הזקן אל גיוס החביב אשר אני אהב אתו באמת׃ 1
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
חביבי חפצי הוא כי ייטב לך בכל דבר ותחזק כאשר טוב לך בנפשך׃ 2
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in good health, even as your soul prospers.
כי שמחתי למאד כאשר באו אחים ויעידו על אמתך אשר מתהלך באמת אתה׃ 3
For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.
אין לי שמחה גדולה מלשמע את אשר בני יתהלכו באמת׃ 4
I have no greater joy than this, to hear about my children walking in truth.
חביבי באמונה כל מעשיך עם האחים ועם הארחים׃ 5
Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers.
אשר העידו על אהבתך בפני הקהל ואף תיטיב לעשות בלותך אתם כאשר יאתה לפני אלהים׃ 6
They have testified about your love before the church. You will do well to send them forward on their journey in a manner worthy of God,
כי בעבור שמו יצאו ולא לקחו מאומה מן הגוים׃ 7
because for the sake of the Name they went out, taking nothing from the non-believers.
על כן חיבים אנחנו לקבל אתם למען נהיה עזרים לאמת׃ 8
We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.
אני כתבתי אל הקהלה אך דיוטריפס המתאוה להיות עליהם לראש איננו מקבל אתנו׃ 9
I wrote something to the church, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say.
על כן בבאי אזכיר את מעשיו אשר הוא עשה בספרו עלינו דברים רעים ולא דיו שלא יקבל את האחים כי גם ימנע את החפצים לקבל ויגרשם מתוך הקהלה׃ 10
Therefore, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words. Not content with this, neither does he himself receive the brothers, and those who would, he forbids and throws out of the church.
חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃ 11
Beloved, do not imitate that which is evil, but that which is good. He who does good is of God. He who does evil hasn't seen God.
על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה׃ 12
Demetrius has the testimony of all, and of the truth itself; yes, we also testify, and you know that our testimony is true.
הרבה לי לכתב ולא חפצתי לכתב אליך בדיו ובקנה׃ 13
I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen;
אבל אקוה לראותך במהרה ופה אל פה נדבר׃ [ (III John 1:15) שלום לך הרעים שאלים לשלומך שאל לשלום הרעים לאיש איש בשמו׃ ] 14
but I hope to see you soon, and we will speak face to face. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.

< הַשְּׁלִישִׁית לְיוֹחָנָן 1 >