< הַשֵּׁנִית לְפֶטְרוֹס 1 >

שמעון פטרוס עבד ישוע המשיח ושליחו אל אשר קבלו אמונה יקרה כשלנו בצדקת אלהינו ומושיענו ישוע המשיח׃ 1
Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained an equally precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ.
חסד ושלום יהיו לכם למכביר בדעת האלהים וישוע אדנינו׃ 2
Grace and peace be multiplied to you by the God and Father of Jesus our Lord.
באשר גבורתו האלהית נתנה לנו את כל אשר לחיים ולחסידות על ידי דעת הקורא אתנו בכבודו וחילו׃ 3
For his power divine has granted to us everything needful for life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue.
אשר בהם נתן לנו הבטחות גדלות מאד ויקרות למען תקחו על ידן חלק בטבע אלהים בהמלטכם מכליון התאוה אשר בעולם׃ 4
By these he has granted his promises to us, precious and splendid; so that through them you may become partners of the divine nature, now that you have escaped the corruption that is in the world through lust.
בעבור זאת השתדלו להעמיד באמונתכם את הצדקה ובצדקה את הדעת׃ 5
For this very reason do your best to add to your faith manliness, and to manliness knowledge,
ובדעת את הפרישות ובפרישות את הסבלנות ובסבלנות את החסידות׃ 6
and to knowledge self-control, and to self-control stedfastness, and to stedfastness piety,
ובחסידות את האחוה ובאחוה את האהבה׃ 7
and to piety brotherly love, and to brotherly love, love itself.
כי אם אלה תמצאנה ותרבינה בכם לא תתנה אתכם להיות בטלים ובלא עשות פרי לדעת אדנינו ישוע המשיח׃ 8
For if these virtues are yours in abounding measure, they render you not idle nor unfruitful, until you come into the full knowledge of our Lord Jesus Christ.
כי האיש אשר אין אלה לו עור הוא קצר הראות ושכח את טהרתו מחטאתיו הראשנות׃ 9
For the man who lacks these virtues is blind, short-sighted, forgetful of his cleansing from his old sins.
לכן אחי הוסיפו והשתדלו לחזק את קריאתכם ובחירתכם כי בעשותכם זאת כשול לא תכשלו׃ 10
So, brothers, take diligent care to make your calling and election sure; for if you do this, you will never stumble.
כי כן יפתח לפניכם לרוחה המבוא אל מלכות עולם אשר לאדנינו ומושיענו ישוע המשיח׃ (aiōnios g166) 11
For so the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ will be richly supplied to you. (aiōnios g166)
על כן לא אחדל להזכירכם על אלה בכל עת גם כי ידעתם והתכוננתם באמת אשר היא לפנינו׃ 12
I shall therefore be always ready to remind you of all this, even though you know it, and are firmly founded in the truth which is with you.
ואחשב כי נכון להזכיר ולהעיר אתכם כל ימי היותי במשכן הזה׃ 13
So I think it right, as long as I am in this "tent," to rouse you by way of reminding you,
באשר ידעתי כי מהר יעתק משכני כאשר גם גלה לי אדנינו ישוע המשיח׃ 14
since I know that the time for me to strike tent comes swiftly on, even as our Lord Jesus Christ pointed out to me.
ואשתדל שיהיה לכם תמיד גם אחרי פטירתי זכרון הדברים האלה׃ 15
So I will do my best to enable you, even after my departure, continually to call these things to mind.
כי הודענו אתכם גבורת אדנינו ישוע המשיח ובאו לא בלכתנו אחרי הגדות מחכמות כי אם ראות היו עינינו את גדלתו׃ 16
For we were not following cunningly devised fables, when we told you of the power and presence of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his Majesty.
כי לקח מאת אלהים האב יקר וכבוד בבא אליו קול מתוך הדרת כבודו לאמר זה בני ידידי רצתה נפשי בו׃ 17
For he did receive honor and glory from God the Father, when there was borne such a voice to him from the Majestic Glory, This is my Son, my Beloved, in whom I delight;
ואת הקול הזה שמענו באזנינו יצא משמים בהיותנו עמו בהר הקדש׃ 18
and this voice we ourselves heard, borne to us out of heaven, when we were with him on the holy hill.
ועתה דבר הנבואה יותר קים אתנו והטיבתם עשות אשר שתם לבכם אליו כמו אל נר מאיר במקום אפל עד כי יבקע אור היום וזרח כוכב הנגה בלבבכם׃ 19
And so we possess the word of prophecy made yet more sure. Unto this you do well to give heed as to a lamp shining in a dark place, till the day dawns and the morning star rises in your hearts.
וזאת תדעו ראשונה אשר כל נבואת המקרא איננה תלה בפתרון אדם מלבו׃ 20
But first be assured of this - that no prophecy of Scripture is of private interpretation.
כי מעולם לא יצאה נבואה ברצון האדם כי אם ברוח הקדש אשר נשאם דברו אנשי אלהים הקדושים׃ 21
For no prophecy was ever brought by the will of man; but moved by the Holy Spirit, men spoke for God.

< הַשֵּׁנִית לְפֶטְרוֹס 1 >