< דברי הימים ב 15 >
ועזריהו בן עודד היתה עליו רוח אלהים׃ | 1 |
The Spirit of God came upon Azariah the son of Oded.
ויצא לפני אסא ויאמר לו שמעוני אסא וכל יהודה ובנימן יהוה עמכם בהיותכם עמו ואם תדרשהו ימצא לכם ואם תעזבהו יעזב אתכם׃ | 2 |
He went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all of Judah and Benjamin. The Lord is with you while you are with him. If you look for him, you will find him; but if you abandon him, he will abandon you.
וימים רבים לישראל ללא אלהי אמת וללא כהן מורה וללא תורה׃ | 3 |
For many years Israel was without the true God, without a priest to teach them, and without the law.
וישב בצר לו על יהוה אלהי ישראל ויבקשהו וימצא להם׃ | 4 |
But when they were in trouble they returned to the Lord, the God of Israel—they looked for him, and they found him.
ובעתים ההם אין שלום ליוצא ולבא כי מהומת רבות על כל יושבי הארצות׃ | 5 |
During those times travel was dangerous, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil. People everywhere had terrible problems.
וכתתו גוי בגוי ועיר בעיר כי אלהים הממם בכל צרה׃ | 6 |
Nation fought nation, and town fought town, for God threw them into a panic with all kinds of trouble.
ואתם חזקו ואל ירפו ידיכם כי יש שכר לפעלתכם׃ | 7 |
But you need to be strong, not weak, for you will be rewarded for the work you do.”
וכשמע אסא הדברים האלה והנבואה עדד הנביא התחזק ויעבר השקוצים מכל ארץ יהודה ובנימן ומן הערים אשר לכד מהר אפרים ויחדש את מזבח יהוה אשר לפני אולם יהוה׃ | 8 |
When Asa heard these words of prophecy from Azariah the prophet, son of Oded, he was encouraged. He removed the vile idols from the whole territory of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hill country of Ephraim. Then he repaired the altar of the Lord that stood in front of the porch of the Lord's Temple.
ויקבץ את כל יהודה ובנימן והגרים עמהם מאפרים ומנשה ומשמעון כי נפלו עליו מישראל לרב בראתם כי יהוה אלהיו עמו׃ | 9 |
Then Asa summoned all of Judah and Benjamin, along with those Israelites from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who were living among them, for many people had deserted Israel and come over to Asa when they saw that the Lord his God was with him.
ויקבצו ירושלם בחדש השלישי לשנת חמש עשרה למלכות אסא׃ | 10 |
They gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
ויזבחו ליהוה ביום ההוא מן השלל הביאו בקר שבע מאות וצאן שבעת אלפים׃ | 11 |
That day they sacrificed to the Lord seven hundred oxen and seven thousand sheep from the plunder they had brought back.
ויבאו בברית לדרוש את יהוה אלהי אבותיהם בכל לבבם ובכל נפשם׃ | 12 |
Then they made an agreement to conscientiously and completely follow the Lord, the God of their forefathers.
וכל אשר לא ידרש ליהוה אלהי ישראל יומת למן קטן ועד גדול למאיש ועד אשה׃ | 13 |
They also agreed that anyone who refused to follow the Lord, the God of Israel, would be put to death, whether young or old, man or woman.
וישבעו ליהוה בקול גדול ובתרועה ובחצצרות ובשופרות׃ | 14 |
They declared their oath with a loud shout, accompanied by trumpets and blasts from rams' horns.
וישמחו כל יהודה על השבועה כי בכל לבבם נשבעו ובכל רצונם בקשהו וימצא להם וינח יהוה להם מסביב׃ | 15 |
The whole of Judah was happy at the oath they had conscientiously sworn. They looked for him sincerely, and they found him. The Lord gave them peace from all their enemies.
וגם מעכה אם אסא המלך הסירה מגבירה אשר עשתה לאשרה מפלצת ויכרת אסא את מפלצתה וידק וישרף בנחל קדרון׃ | 16 |
King Asa also removed Maacah from her position as queen mother for making an offensive Asherah pole. Asa cut down her vile idol, crushed it up, and burned it in the Kidron Valley.
והבמות לא סרו מישראל רק לבב אסא היה שלם כל ימיו׃ | 17 |
While the high places were not removed from Israel, Asa was completely devoted to the Lord all his life.
ויבא את קדשי אביו וקדשיו בית האלהים כסף וזהב וכלים׃ | 18 |
He brought into God's Temple the silver and gold articles he and his father had dedicated.
ומלחמה לא היתה עד שנת שלשים וחמש למלכות אסא׃ | 19 |
There was no more war until the thirty-fifth year of Asa's reign.