< שמואל א 8 >

ויהי כאשר זקן שמואל וישם את בניו שפטים לישראל׃ 1
サムエル年老て其子をイスラエルの士師となす
ויהי שם בנו הבכור יואל ושם משנהו אביה שפטים בבאר שבע׃ 2
兄の名をヨエルといひ弟の名をアビヤといふベエルシバにありて士師たり
ולא הלכו בניו בדרכו ויטו אחרי הבצע ויקחו שחד ויטו משפט׃ 3
其子父の道をあゆまずして利にむかひ賄賂をとりて審判を曲ぐ
ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל שמואל הרמתה׃ 4
是においてイスラエルの長老みなあつまりてラマにゆきサムエルの許に至りて
ויאמרו אליו הנה אתה זקנת ובניך לא הלכו בדרכיך עתה שימה לנו מלך לשפטנו ככל הגוים׃ 5
これにいひけるは視よ汝は老い汝の子は汝の道をあゆまずさればわれらに王をたててわれらを鞫かしめ他の國々のごとくならしめよと
וירע הדבר בעיני שמואל כאשר אמרו תנה לנו מלך לשפטנו ויתפלל שמואל אל יהוה׃ 6
その我らに王をあたへて我らを鞫かしめよといふを聞てサムエルよろこばず而してサムエル、ヱホバにいのりしかば
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקול העם לכל אשר יאמרו אליך כי לא אתך מאסו כי אתי מאסו ממלך עליהם׃ 7
ヱホバ、サムエルにいひたまひけるは民のすべて汝にいふところのことばを聽け其は汝を棄るにあらず我を棄て我をして其王とならざらしめんとするなり
ככל המעשים אשר עשו מיום העלתי אתם ממצרים ועד היום הזה ויעזבני ויעבדו אלהים אחרים כן המה עשים גם לך׃ 8
かれらはわがエジプトより救ひいだせし日より今日にいたるまで我をすてて他の神につかへて種々の所行をなせしごとく汝にもまた然す
ועתה שמע בקולם אך כי העד תעיד בהם והגדת להם משפט המלך אשר ימלך עליהם׃ 9
然れどもいま其言をきけ但し深くいさめて其治むべき王の常例をしめすべし
ויאמר שמואל את כל דברי יהוה אל העם השאלים מאתו מלך׃ 10
サムエル王を求むる民にヱホバのことばをことごとく告て
ויאמר זה יהיה משפט המלך אשר ימלך עליכם את בניכם יקח ושם לו במרכבתו ובפרשיו ורצו לפני מרכבתו׃ 11
いひけるは汝等ををさむる王の常例は斯のごとし汝らの男子をとり己れのために之をたてて車の御者となし騎兵となしまた其車の前驅となさん
ולשום לו שרי אלפים ושרי חמשים ולחרש חרישו ולקצר קצירו ולעשות כלי מלחמתו וכלי רכבו׃ 12
また之をおのれの爲に千夫長五十夫長となしまた其地をたがへし其作物を刈らしめまた武器と車器とを造らしめん
ואת בנותיכם יקח לרקחות ולטבחות ולאפות׃ 13
また汝らの女子をとりて製香者となし厨婢となし灸麺者となさん
ואת שדותיכם ואת כרמיכם וזיתיכם הטובים יקח ונתן לעבדיו׃ 14
又汝らの田畝と葡萄園と橄欖園の最も善きところを取て其臣僕にあたへ
וזרעיכם וכרמיכם יעשר ונתן לסריסיו ולעבדיו׃ 15
汝らの穀物と汝らの葡萄の什分一をとりて其官吏と臣僕にあたへ
ואת עבדיכם ואת שפחותיכם ואת בחוריכם הטובים ואת חמוריכם יקח ועשה למלאכתו׃ 16
また汝らの僕婢および汝らの最も善き牛と汝らの驢馬を取ておのれのために作かしめ
צאנכם יעשר ואתם תהיו לו לעבדים׃ 17
又汝らの羊の十分一をとり又汝らを其僕となさん
וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בחרתם לכם ולא יענה יהוה אתכם ביום ההוא׃ 18
其日において汝等己のために擇みし王のことによりて呼號らんされどヱホバ其日に汝らに聽たまはざるべしと
וימאנו העם לשמע בקול שמואל ויאמרו לא כי אם מלך יהיה עלינו׃ 19
然るに民サムエルの言にしたがふことをせずしていひけるは否われらに王なかるべからず
והיינו גם אנחנו ככל הגוים ושפטנו מלכנו ויצא לפנינו ונלחם את מלחמתנו׃ 20
我らも他の國々の如くになり我らの王われらを鞫きわれらを率て我らの戰にたたかはん
וישמע שמואל את כל דברי העם וידברם באזני יהוה׃ 21
サムエル民のことばを盡く聞て之をヱホバの耳に告ぐ
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקולם והמלכת להם מלך ויאמר שמואל אל אנשי ישראל לכו איש לעירו׃ 22
ヱホバ、サムエルにいひたまひけるはかれらのことばを聽きかれらのために王をたてよサムエル、イスラエルの人々にいひけるは汝らおのおの其邑にかへるべし

< שמואל א 8 >