< הָרִאשׁוֹנָה לְפֶטְרוֹס 5 >

את הזקנים אשר בקרבכם אזהיר אנכי עמיתם הזקן ועד ענויי המשיח וגם חבר לכבוד העתיד להגלות׃ 1
Now to you who are presbyters I make this appeal; for I am myself a presbyter, and was a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory about to be revealed.
רעו את עדר האלהים אשר בידכם והשגיחו עליהם לא באנס כי אם בנדבה אף לא עקב בצע כי אם בנפש חפצה׃ 2
Be shepherds to your flock of God; take charge of them willingly, and not through compulsion; not for filthy lucre, but with a willing mind;
גם לא כמתעמרים בנחלת יהוה כי אם בהיותכם מופת לצאן׃ 3
not by way of lording it over your heritage, but by becoming examples to the flock.
והיה בהגלות שר הרעים תשאו עטרת הכבוד אשר לא תבל׃ 4
Then, when the Chief Shepherd shall appear, you too will receive the fadeless wreath of glory.
וכן גם אתם הנערים הכנעו לפני הזקנים וחגרו כלכם שפלות רוח בהכנע איש לרעהו כי אלהים ללצים יליץ ולענוים יתן חן׃ 5
You younger men must submit to the presbyters; and all of you must put on the garment of humility and serve one another, for God resists the haughty, But gives grace to the humble.
השפילו נפשכם תחת יד אלהים החזקה למען ירומם אתכם בעתו׃ 6
So humble yourselves under God’s mighty hand, so that he may exalt you in due time.
השליכו עליו כל יהבכם כי הוא ידאג לכם׃ 7
Cast all your care upon him, for he ever cares for you.
התעוררו שקדו כי מריבכם השטן משוטט כאריה שאג ומבקש את אשר יבלע׃ 8
Be temperate, be vigilant; because your enemy, the devil, is prowling about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
ועמדתם נגדו חזקים באמונה ודעו כי ענוים כאלה באו גם על אחיכם אשר בעולם׃ 9
Resist him, standing firm in the faith, knowing well that the same afflictions are being accomplished in your brothers that are in the world.
ואלהי כל החסד אשר קראנו לכבודו הנצחי במשיח ישוע אחרי ענותכם מעט הוא ישלים ויחזק ויגבר וייסד אתכם׃ (aiōnios g166) 10
But the God of all grace, who has called us by Christ Jesus to share his eternal glory, will, after you have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you. (aiōnios g166)
לו הכבוד והעז לעולמי עולמים אמן׃ (aiōn g165) 11
His is the dominion forever and ever; Amen. (aiōn g165)
ביד סלונוס האח הנאמן לכם כאשר אחשב כתבתי אליכם בדברים מעטים להזהיר אתכם ולהעיד כי חסד האלהים הזה אשר עמדתם בו אמת הוא׃ 12
By Sylvanus, a faithful brother of yours, as I suppose, I have written you briefly, to comfort you, and to testify that this is the true grace of God. In this stand fast.
חברתכם אשר בבבל הנבחרה אתכם ומרקוס בני שאלים לשלומכם׃ 13
Your sister church in Babylon, elect with you, sends you salutations, and so does Marcus, my son.
שאלו לשלום איש את רעהו בנשיקת אהבה שלום לכלכם אשר במשיח ישוע אמן׃ 14
Salute one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ Jesus.

< הָרִאשׁוֹנָה לְפֶטְרוֹס 5 >