< הָרִאשׁוֹנָה לְיוֹחָנָן 5 >
כל המאמין כי ישוע הוא המשיח הנה זה ילד מאלהים וכל האהב את מולידו יאהב גם את הנולד מאתו׃ | 1 |
Every one who believes that Jesus is the Christ is a child of God; and every one who loves the Father loves also Him who is the Father's Child.
בזאת נדע כי נאהב את בני האלהים באהבתנו את האלהים ובשמרנו את מצותיו׃ | 2 |
The fact that we love God Himself, and obey His commands, is a proof that we love God's children.
כי זאת אהבת אלהים היא אשר נשמר את מצותיו ומצותיו אינן כבדות׃ | 3 |
Love for God means obedience to His commands; and His commands are not irksome.
כי כל הנולד מאת האלהים מנצח את העולם ואמונתנו הנצחון המנצח את העולם׃ | 4 |
For every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.
מי הוא זה המנצח את העולם אם לא המאמין בישוע שהוא בן האלהים׃ | 5 |
Who but the man that believes that Jesus is the Son of God overcomes the world?
זה הוא אשר בא במים ובדם ישוע המשיח לא במים לבד כי אם במים ובדם והרוח הוא המעיד כי הרוח הוא האמת׃ | 6 |
Jesus Christ is He who came with water and blood; not with the water only, but with the water and with the blood. And it is the Spirit who gives testimony-- because the Spirit is the Truth.
כי שלשה המה המעידים בשמים האב הדבר ורוח הקדש ושלשתם אחד המה׃ | 7 |
For there are three that give testimony-- the Spirit, the water, and the blood;
ושלשה המה המעידים בארץ הרוח המים והדם ושלשתם לאחת המה׃ | 8 |
and there is complete agreement between these three.
אם נקבל עדות בני אדם הנה עדות האלהים גדולה ממנה כי זאת היא עדות האלהים אשר העיד על בנו׃ | 9 |
If we accept the testimony of men, God's testimony is greater: for God's testimony consists of the things which He has testified about His Son.
המאמין בבן האלהים יש לו העדות בנפשו ואשר לא יאמין לאלהים לכזב שמהו יען לא האמין בעדות אשר העיד האלהים על בנו׃ | 10 |
He who believes in the Son of God has the testimony in his own heart: he who does not believe God has made Him a liar, in that he has refused to accept the testimony which God has given about His Son.
וזאת היא העדות כי חיי עולמים נתן לנו האלהים והחיים האלה בבנו המה׃ (aiōnios ) | 11 |
And that testimony is to the effect that God has given us the Life of the Ages, and that this Life is in His Son. (aiōnios )
אשר יש לו הבן יש לו החיים ואשר אין לו בן האלהים אין לו החיים׃ | 12 |
He who has the Son has the Life: he who has not the Son of God has not the Life.
זאת כתבתי אליכם המאמינים בשם בן האלהים למען תדעון שיש לכם חיי עולם ולמען תאמינו בשם בן האלהים׃ (aiōnios ) | 13 |
I write all this to you in order that you who believe in the Son of God may know for certain that you already have the Life of the Ages. (aiōnios )
וזה הוא בטחוננו אליו אשר אם נשאל דבר כפי רצונו ישמענו׃ | 14 |
And we have an assured confidence that whenever we ask anything in accordance with His will, He listens to us.
ומדעתנו כי ישמענו לכל אשר נשאל נדע גם זאת כי נשיג את המשאלות אשר שאלנו ממנו׃ | 15 |
And since we know that He listens to us, then whatever we ask, we know that we have the things which we have asked from Him.
איש כי יראה את אחיו חוטא חטאת אשר לא למות שאל ישאל בעדו ויתן לו חיים לכל אשר חטאו לא למות הן יש חטא למות על זה לא אמר לשאל בעדו׃ | 16 |
If any one sees a brother man committing a sin which is not unto death, he shall ask and God shall give him life--for those who do not sin unto death. There is such a thing as sin unto death; for that I do not bid him make request.
כל מעשה שלא כמשפט חטא היא ויש חטא שלא למות׃ | 17 |
Any kind of wrongdoing is sin; but there is sin which is not unto death.
ידענו כי כל הנולד מאת האלהים לא יחטא כי אשר ילד מאת האלהים ישמר את נפשו והרע לא יגע בו׃ | 18 |
We know that no one who is a child of God lives in sin, but He who is God's Child keeps him, and the Evil one cannot touch him.
ידענו כי מאלהים אנחנו וכל העולם ברע הוא׃ | 19 |
We know that we are children of God, and that the whole world lies in the power of the Evil one.
וידענו כי בא בן אלהים ויתן לנו בינה לדעת את האמתי ובאמתי אנחנו בבנו ישוע המשיח זה הוא האל האמתי וחיי העולם׃ (aiōnios ) | 20 |
And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we know the true One, and are in union with the true One--that is, we are in union with His Son Jesus Christ. He is the true God and the Life of the Ages. (aiōnios )
בני השמרו לכם מן האלילים אמן׃ | 21 |
Dear children, guard yourselves from idols.