< הָרִאשׁוֹנָה לְיוֹחָנָן 5 >
כל המאמין כי ישוע הוא המשיח הנה זה ילד מאלהים וכל האהב את מולידו יאהב גם את הנולד מאתו׃ | 1 |
Whoever believeth that Jesus is the Christ hath been born of God; and every one that loveth him that begat, loveth also him that hath been begotten of him.
בזאת נדע כי נאהב את בני האלהים באהבתנו את האלהים ובשמרנו את מצותיו׃ | 2 |
By this we know that we love the children of God, when we love God, and do his commandments.
כי זאת אהבת אלהים היא אשר נשמר את מצותיו ומצותיו אינן כבדות׃ | 3 |
For this is the love of God, that we keep his commandments; and his commandments are not burdensome,
כי כל הנולד מאת האלהים מנצח את העולם ואמונתנו הנצחון המנצח את העולם׃ | 4 |
because whatever is born of God overcometh the world; and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
מי הוא זה המנצח את העולם אם לא המאמין בישוע שהוא בן האלהים׃ | 5 |
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
זה הוא אשר בא במים ובדם ישוע המשיח לא במים לבד כי אם במים ובדם והרוח הוא המעיד כי הרוח הוא האמת׃ | 6 |
This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not in the water only, but in the water and in the blood; and the Spirit is that which beareth witness, because the Spirit is truth.
כי שלשה המה המעידים בשמים האב הדבר ורוח הקדש ושלשתם אחד המה׃ | 7 |
ושלשה המה המעידים בארץ הרוח המים והדם ושלשתם לאחת המה׃ | 8 |
For there are three that bear witness, the Spirit, and the water, and the blood; and these three agree in one.
אם נקבל עדות בני אדם הנה עדות האלהים גדולה ממנה כי זאת היא עדות האלהים אשר העיד על בנו׃ | 9 |
If we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is the witness of God, that he hath borne witness concerning his Son.
המאמין בבן האלהים יש לו העדות בנפשו ואשר לא יאמין לאלהים לכזב שמהו יען לא האמין בעדות אשר העיד האלהים על בנו׃ | 10 |
He that believeth in the Son of God hath the witness within him; he that believeth not God hath made him a liar, because he hath not believed in the witness which God hath borne concerning his Son.
וזאת היא העדות כי חיי עולמים נתן לנו האלהים והחיים האלה בבנו המה׃ (aiōnios ) | 11 |
And this is the witness, that God gave to us everlasting life, and this life is in his Son. (aiōnios )
אשר יש לו הבן יש לו החיים ואשר אין לו בן האלהים אין לו החיים׃ | 12 |
He that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life.
זאת כתבתי אליכם המאמינים בשם בן האלהים למען תדעון שיש לכם חיי עולם ולמען תאמינו בשם בן האלהים׃ (aiōnios ) | 13 |
These things have I written to you, that ye may know that ye who believe in the name of the Son of God have everlasting life. (aiōnios )
וזה הוא בטחוננו אליו אשר אם נשאל דבר כפי רצונו ישמענו׃ | 14 |
And this is the confidence which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he heareth us;
ומדעתנו כי ישמענו לכל אשר נשאל נדע גם זאת כי נשיג את המשאלות אשר שאלנו ממנו׃ | 15 |
and if we know that he heareth us, whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked of him.
איש כי יראה את אחיו חוטא חטאת אשר לא למות שאל ישאל בעדו ויתן לו חיים לכל אשר חטאו לא למות הן יש חטא למות על זה לא אמר לשאל בעדו׃ | 16 |
If any one see his brother sin a sin not unto death, he shall ask, and shall give him life, —to those who sin not unto death. There is a sin unto death; for that I do not say that he shall pray.
כל מעשה שלא כמשפט חטא היא ויש חטא שלא למות׃ | 17 |
All unrighteousness is sin; and there is a sin not unto death.
ידענו כי כל הנולד מאת האלהים לא יחטא כי אשר ילד מאת האלהים ישמר את נפשו והרע לא יגע בו׃ | 18 |
We know that whoever hath been born of God sinneth not; but he that is born of God keepeth himself, and the Evil One toucheth him not.
ידענו כי מאלהים אנחנו וכל העולם ברע הוא׃ | 19 |
We know that we are of God, and the whole world lieth under the dominion of the Evil One.
וידענו כי בא בן אלהים ויתן לנו בינה לדעת את האמתי ובאמתי אנחנו בבנו ישוע המשיח זה הוא האל האמתי וחיי העולם׃ (aiōnios ) | 20 |
And we know that the Son of God hath come, and hath given us understanding, that we may know the True One; and we are in the True One, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and everlasting life. (aiōnios )
בני השמרו לכם מן האלילים אמן׃ | 21 |
My children, keep yourselves from idols.