< הָרִאשׁוֹנָה אֶל־הַקּוֹרִנְתִּיִּים 4 >

כן יחשב איש אתנו כמשרתי המשיח וסכני רזי אל׃ 1
Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
הנה סוף דבר שלא יבקש מן הסכנים כי אם להמצא נאמן׃ 2
Here, moreover, it is required in stewards, that a man be found faithful.
ואני נקלה היא בעיני כי אתם דנים אתי או יום דין של בני אדם גם אני את נפשי לא אדין׃ 3
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.
כי אינני יודע בנפשי רע ובכל זאת לא אצדק כי הדן אתי הוא יהוה׃ 4
For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
על כן אל תשפטו שפוט לפני העת עד כי יבוא האדון אשר גם יוציא לאור את תעלמות החשך ויגלה את עצת הלבבות ואז תהיה תהלה לכל איש מאת האלהים׃ 5
Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.
ואת זאת אחי הסבתי על עצמי ועל אפולוס בעבורכם למען תלמדו בנו שלא יתחכם איש יותר ממה שכתוב פן תתגאו איש בשם איש לנגד רעהו׃ 6
Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not [to go] beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
כי מי הפליא אותך ומה בידך אשר לא קבלתו ואם קבלתו למה תתהלל כאיש אשר לא קבל׃ 7
For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
הן כבר שבעתם כבר עשרתם ובלעדינו מלכתם ולו מלכתם למען נמלך אתכם גם אנחנו׃ 8
Already are ye filled, already ye are become rich, ye have reigned without us: yea and I would that ye did reign, that we also might reign with you.
כי אחשב שהאלהים הציג אתנו השליחים שפלי השפלים כבני תמותה כי היינו לראוה לעולם גם למלאכים גם לבני אדם׃ 9
For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃ 10
We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonour.
ועד השעה הזאת הננו רעבים גם צמאים וערמים ומכים באגרף ואין מנוח לנו׃ 11
Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place;
ויגעים אנחנו בעמל ידינו קללונו ונברך חרפונו ונסבל׃ 12
and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
גדפו אתנו ותנחנן ונהי כגללי העולם ולסחי לכלם עד עתה׃ 13
being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
ולא לביש אתכם אני כתב הדברים האלה כי אם מזהיר אתכם כבני האהובים׃ 14
I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
כי גם אם היו לכם רבבות אמנים במשיח אין לכם אבות רבים כי אנכי הולדתי אתכם בישוע המשיח על ידי הבשורה׃ 15
For though ye should have ten thousand tutors in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
על כן אני מבקש מכם ללכת בעקבותי׃ 16
I beseech you therefore, be ye imitators of me.
ובעבור זאת שלחתי אליכם את טימותיוס בני האהוב והנאמן באדון והוא יזכיר לכם את דרכי במשיח כאשר מלמד אנכי בכל מקום בכל קהלה וקהלה׃ 17
For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which be in Christ, even as I teach everywhere in every church.
הן יש מתנשאים כאלו לא אבוא אליכם׃ 18
Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
אבל בוא אבוא אליכם בזמן קרוב אם ירצה האדון ואדעה לא את דברי המתרוממים כי אם את גבורתם׃ 19
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them which are puffed up, but the power.
כי מלכות האלהים איננה בדבר שפתים כי אם בגבורה׃ 20
For the kingdom of God is not in word, but in power.
ומה תחפצו הבוא אבוא אליכם בשבט או באהבה וברוח ענוה׃ 21
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of meekness?

< הָרִאשׁוֹנָה אֶל־הַקּוֹרִנְתִּיִּים 4 >