< דברי הימים א 8 >

ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃ 1
BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃ 2
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃ 3
Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
ואבישוע ונעמן ואחוח׃ 4
Abisua, Naaman, Ahoah,
וגרא ושפופן וחורם׃ 5
Gera, Sephuphan och Huram.
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃ 6
Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃ 7
Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃ 8
Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃ 9
Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃ 10
Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃ 11
Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃ 12
Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃ 13
Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
ואחיו ששק וירמות׃ 14
Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
וזבדיה וערד ועדר׃ 15
Sebadia, Arad, Ader,
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃ 16
Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃ 17
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃ 18
Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
ויקים וזכרי וזבדי׃ 19
Jakim, Sichri, Sabdi,
ואליעני וצלתי ואליאל׃ 20
Elienai, Zillethai, Eliel,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃ 21
Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
וישפן ועבר ואליאל׃ 22
Jispan, Eber, Eliel,
ועבדון וזכרי וחנן׃ 23
Abdon, Sichri, Hanan,
וחנניה ועילם וענתתיה׃ 24
Hanania, Elam, Anthothia,
ויפדיה ופניאל בני ששק׃ 25
Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
ושמשרי ושחריה ועתליה׃ 26
Samserai, Seharia, Athalia,
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ 27
Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ 28
Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃ 29
Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃ 30
Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
וגדור ואחיו וזכר׃ 31
Gedor, Ahio och Secher.
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃ 32
Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃ 33
Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃ 34
Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃ 35
Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃ 36
Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃ 37
Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃ 38
Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃ 39
Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃ 40
Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.

< דברי הימים א 8 >