< דברי הימים א 8 >
ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃ | 1 |
१बिन्यामीन से उसका जेठा बेला, दूसरा अश्बेल, तीसरा अहृह,
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃ | 2 |
२चौथा नोहा और पाँचवाँ रापा उत्पन्न हुआ।
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃ | 3 |
३बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
५गेरा, शपूपान और हूराम थे।
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃ | 6 |
६एहूद के पुत्र ये हुए (गेबा के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष ये थे, जिन्हें बन्दी बनाकर मानहत को ले जाया गया था)।
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃ | 7 |
७और नामान, अहिय्याह और गेरा (इन्हें भी बन्धुआ करके मानहत को ले गए थे), और उसने उज्जा और अहीहूद को जन्म दिया।
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃ | 8 |
८और शहरैम से हूशीम और बारा नामक अपनी स्त्रियों को छोड़ देने के बाद, मोआब देश में लड़के उत्पन्न हुए।
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃ | 9 |
९उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃ | 10 |
१०और मिर्मा उत्पन्न हुए। उसके ये पुत्र अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे।
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃ | 11 |
११और हूशीम से अबीतूब और एल्पाल का जन्म हुआ।
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃ | 12 |
१२एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम और शामेद, इसी ने ओनो और गाँवों समेत लोद को बसाया।
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃ | 13 |
१३फिर बरीआ और शेमा जो अय्यालोन के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे, और जिन्होंने गत के निवासियों को भगा दिया,
१४और अह्यो, शाशक, यरेमोत,
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃ | 16 |
१६मीकाएल, यिस्पा, योहा, जो बरीआ के पुत्र थे,
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃ | 17 |
१७जबद्याह, मशुल्लाम, हिजकी, हेबेर,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃ | 18 |
१८यिशमरै, यिजलीआ, योबाब जो एल्पाल के पुत्र थे।
१९और याकीम, जिक्री, जब्दी,
२०एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃ | 21 |
२१अदायाह, बरायाह और शिम्रात जो शिमी के पुत्र थे।
२४हनन्याह, एलाम, अन्तोतिय्याह,
ויפדיה ופניאל בני ששק׃ | 25 |
२५यिपदयाह और पनूएल जो शाशक के पुत्र थे।
२६और शमशरै, शहर्याह, अतल्याह,
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ | 27 |
२७योरेश्याह, एलिय्याह और जिक्री जो यरोहाम के पुत्र थे।
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ | 28 |
२८ये अपनी-अपनी पीढ़ी में अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष और प्रधान थे, ये यरूशलेम में रहते थे।
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃ | 29 |
२९गिबोन में गिबोन का पिता रहता था, जिसकी पत्नी का नाम माका था।
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃ | 30 |
३०और उसका जेठा पुत्र अब्दोन था, फिर सूर, कीश, बाल, नादाब,
३१गदोर; अह्यो और जेकेर हुए।
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃ | 32 |
३२मिक्लोत से शिमआह उत्पन्न हुआ। और ये भी अपने भाइयों के सामने यरूशलेम में रहते थे, अपने भाइयों ही के साथ।
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃ | 33 |
३३नेर से कीश उत्पन्न हुआ, कीश से शाऊल, और शाऊल से योनातान, मल्कीशूअ, अबीनादाब, और एशबाल उत्पन्न हुआ;
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃ | 34 |
३४और योनातान का पुत्र मरीब्बाल हुआ, और मरीब्बाल से मीका उत्पन्न हुआ।
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃ | 35 |
३५मीका के पुत्र: पीतोन, मेलेक, तारे और आहाज।
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃ | 36 |
३६आहाज से यहोअद्दा उत्पन्न हुआ, और यहोअद्दा से आलेमेत, अज्मावेत और जिम्री; और जिम्री से मोसा।
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃ | 37 |
३७मिस्पे से बिना उत्पन्न हुआ, और इसका पुत्र रापा हुआ, रापा का एलासा और एलासा का पुत्र आसेल हुआ।
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃ | 38 |
३८और आसेल के छः पुत्र हुए जिनके ये नाम थे, अर्थात् अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शरायाह, ओबद्याह, और हानान। ये सब आसेल के पुत्र थे।
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃ | 39 |
३९उसके भाई एशेक के ये पुत्र हुए, अर्थात् उसका जेठा ऊलाम, दूसरा यूश, तीसरा एलीपेलेत।
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃ | 40 |
४०ऊलाम के पुत्र शूरवीर और धनुर्धारी हुए, और उनके बहुत बेटे-पोते अर्थात् डेढ़ सौ हुए। ये ही सब बिन्यामीन के वंश के थे।