< דברי הימים א 8 >
ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃ | 1 |
Benyamin shi ne mahaifin, Bela ɗansa na fari, Ashbel ɗansa na biyu, Ahara na uku,
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃ | 2 |
Noha na huɗu da Rafa na biyar.
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃ | 3 |
’Ya’yan Bela maza su ne, Addar, Gera, Abihud
Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃ | 6 |
Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃ | 7 |
Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃ | 8 |
An haifa’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃ | 9 |
Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃ | 10 |
Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne’ya’yansa, kawunan iyalai.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃ | 11 |
Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃ | 12 |
’Ya’yan Efa’al maza su ne, Eber, Misham, Shemed (wanda ya gina Ono da Lod tare da ƙauyukan kewayensu),
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃ | 13 |
da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃ | 16 |
Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne’ya’yan Beriya maza.
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃ | 17 |
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃ | 18 |
Ishmerai, Izliya da Yobab su ne’ya’yan Efa’al maza.
Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃ | 21 |
Adahiya, Berahiya da Shimra su ne’ya’yan Shimeyi maza.
Hananiya, Elam, Antotiya,
ויפדיה ופניאל בני ששק׃ | 25 |
Ifdehiya da Fenuwel su ne’ya’yan Shashak maza.
Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ | 27 |
Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne’ya’yan Yeroham maza.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ | 28 |
Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃ | 29 |
Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon. Sunan matarsa Ma’aka,
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃ | 30 |
ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃ | 32 |
da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃ | 33 |
Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃ | 34 |
Ɗan Yonatan shi ne, Merib-Ba’al wanda ya zama mahaifin Mika.
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃ | 35 |
’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃ | 36 |
Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃ | 37 |
Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃ | 38 |
Azel yana da’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu. Azrikam, Bokeru, Ishmayel, Sheyariya, Obadiya da Hanan. Dukan waɗannan’ya’yan Azel maza ne.
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃ | 39 |
’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne, Ulam ɗan farinsa, Yewush ɗansa na biyu da Elifelet na uku.
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃ | 40 |
’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya. Dukan waɗannan zuriyar Benyamin ne.