< דברי הימים א 8 >

ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃ 1
বিন্যামীন তাঁর, বড়ো ছেলে বেলার বাবা, তাঁর দ্বিতীয় ছেলে অস্‌বেল, তৃতীয়জন অহর্হ,
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃ 2
চতুর্থজন নোহা ও পঞ্চমজন রাফা।
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃ 3
বেলার ছেলেরা হলেন: অদ্দর, গেরা, অবীহূদ,
ואבישוע ונעמן ואחוח׃ 4
অবীশূয়, নামান, আহোহ,
וגרא ושפופן וחורם׃ 5
গেরা, শফূফন ও হূরম।
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃ 6
এহূদের এই বংশধররা গেবায় বসবাসকারী পরিবারগুলির কর্তা ছিলেন এবং তাদের নির্বাসিত করে মানহতে নিয়ে যাওয়া হল:
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃ 7
নামান, অহিয়, ও সেই গেরা, যিনি তাদের নির্বাসিত করলেন এবং যিনি আবার উষ ও অহীহূদের বাবাও ছিলেন।
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃ 8
মোয়াবে শহরয়িম তাঁর দুই স্ত্রী হূশীম ও বারার সঙ্গে বিবাহবিচ্ছিন্ন হওয়ার পর তাঁর কয়েকটি ছেলের জন্ম হয়েছিল।
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃ 9
তাঁর স্ত্রী হোদশের মাধ্যমে তিনি যে ছেলেদের পেয়েছিলেন, তারা হলেন—যোবব, সিবিয়, মেশা, মল্কম,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃ 10
যিয়ূশ, শখিয় ও মির্ম। এরাই তাঁর ছেলে, তথা তাদের পরিবারগুলির কর্তা।
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃ 11
হূশীমের মাধ্যমে তিনি অবীটূব ও ইল্পালকে পেয়েছিলেন।
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃ 12
ইল্পালের ছেলেরা: এবর, মিশিয়ম, শেমদ (যিনি চারপাশের গ্রাম সমেত ওনো ও লোদ নগর দুটি গেঁথে তুলেছিলেন),
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃ 13
এবং বরিয় ও শেমা, যারা অয়ালোনে বসবাসকারী পরিবারগুলির কর্তা ছিলেন এবং তারাই গাতের অধিবাসীদের তাড়িয়ে দিলেন।
ואחיו ששק וירמות׃ 14
অহিয়ো, শাশক, যিরেমোৎ,
וזבדיה וערד ועדר׃ 15
সবদিয়, অরাদ, এদর,
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃ 16
মীখায়েল, যিশপা ও যোহ বরিয়ের ছেলে ছিলেন।
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃ 17
সবদিয়, মশুল্লম, হিষ্কি, হেবর,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃ 18
যিশ্মরয়, যিষলিয় ও যোবব ইল্পালের ছেলে ছিলেন।
ויקים וזכרי וזבדי׃ 19
যাকীম, সিখ্রি, সব্দি,
ואליעני וצלתי ואליאל׃ 20
ইলীয়ৈনয়, সিল্লথয়, ইলীয়েল,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃ 21
অদায়া, বরায়া ও শিম্রৎ শিমিয়ির ছেলে ছিলেন।
וישפן ועבר ואליאל׃ 22
যিশপন, এবর, ইলীয়েল,
ועבדון וזכרי וחנן׃ 23
অব্দোন, সিখ্রি, হানন,
וחנניה ועילם וענתתיה׃ 24
হনানিয়, এলম, অন্তোথিয়,
ויפדיה ופניאל בני ששק׃ 25
যিফদিয় ও পনূয়েল শাশকের ছেলে ছিলেন।
ושמשרי ושחריה ועתליה׃ 26
শিম্‌শরয়, শহরিয়, অথলিয়,
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ 27
যারিশিয়, এলিয় ও সিখ্রি যিরোহমের ছেলে ছিলেন।
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ 28
এরা সবাই তাদের বংশতালিকায় নথিভুক্ত পরিবারগুলির কর্তা ও প্রধান ছিলেন এবং তাঁরা জেরুশালেমেই বসবাস করতেন।
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃ 29
গিবিয়োনের বাবা যিয়ীয়েল গিবিয়োনে বসবাস করতেন। তাঁর স্ত্রীর নাম মাখা,
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃ 30
এবং তাঁর বড়ো ছেলে অব্দোন, পরে জন্ম হল সূর, কীশ, বায়াল, নের, নাদব,
וגדור ואחיו וזכר׃ 31
গদোর, অহিয়ো, সখর
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃ 32
এবং সেই মিক্লোতের, যিনি শিমিয়ির বাবা ছিলেন। তারাও জেরুশালেমে তাদের আত্মীয়স্বজনের কাছে বসবাস করতেন।
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃ 33
নের কীশের বাবা, কীশ শৌলের বাবা, ও শৌল যোনাথন, মল্কীশূয়, অবীনাদব ও ইশ্‌বায়ালের বাবা।
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃ 34
যোনাথনের ছেলে: মরীব্-বায়াল, যিনি মীখার বাবা।
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃ 35
মীখার ছেলেরা: পিথোন, মেলক, তরেয় ও আহস।
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃ 36
আহস যিহোয়াদার বাবা, যিহোয়াদা আলেমৎ, অসমাবৎ ও সিম্রির বাবা, এবং সিম্রি মোৎসার বাবা।
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃ 37
মোৎসা বিনিয়ার বাবা; বিনিয়ার ছেলে রফায়, তাঁর ছেলে ইলীয়াসা ও তাঁর ছেলে আৎসেল।
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃ 38
আৎসেলের ছয় ছেলে ছিল, এবং এই তাদের নাম: অস্রীকাম, বোখরূ, ইশ্মায়েল, শিয়রিয়, ওবদিয় ও হানান। এরা সবাই আৎসেলের ছেলে।
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃ 39
তাঁর ভাই এশকের ছেলেরা: তাঁর বড়ো ছেলে ঊলম, দ্বিতীয় ছেলে যিয়ূশ ও তৃতীয়জন এলীফেলট।
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃ 40
ঊলমের ছেলেরা এমন সাহসী যোদ্ধা ছিলেন, যারা ধনুক ব্যবহার করতে পারতেন। তাদের প্রচুর সংখ্যায় ছেলে ও নাতি ছিল—মোট 150 জন। এরা সবাই বিন্যামীনের বংশধর।

< דברי הימים א 8 >