< דברי הימים א 7 >
ולבני יששכר תולע ופואה ישיב ושמרון ארבעה׃ | 1 |
Und die Söhne Issaschars waren: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, ihrer vier.
ובני תולע עזי ורפיה ויריאל ויחמי ויבשם ושמואל ראשים לבית אבותם לתולע גבורי חיל לתלדותם מספרם בימי דויד עשרים ושנים אלף ושש מאות׃ | 2 |
Und die Söhne Tolas: Ussi, Rephaja, Jeriel, Jachmai, Jibsam und Samuel, Häupter ihrer Stammhäuser, von Tola, tapfere Männer nach ihren Geschlechtern; ihre Zahl war zur Zeit Davids 22600.
ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה ראשים כלם׃ | 3 |
und die Söhne Ussis: Jisrachja. Und die Söhne Jisrachjas: Michael und Obadja und Joel, Jischia, ihrer fünf, lauter Häupter.
ועליהם לתלדותם לבית אבותם גדודי צבא מלחמה שלשים וששה אלף כי הרבו נשים ובנים׃ | 4 |
Und bei ihnen waren nach ihren Geschlechtern, nach ihren Stammhäusern, an Kriegstruppen 36000 Mann; denn sie hatten viele Frauen und Söhne.
ואחיהם לכל משפחות יששכר גבורי חילים שמונים ושבעה אלף התיחשם לכל׃ | 5 |
Und ihre Brüder in allen Geschlechtern Issaschars waren tapfere Männer; 87000 waren insgesamt eingetragen.
בנימן בלע ובכר וידיעאל שלשה׃ | 6 |
Benjamin: Bela und Becher und Jediael, ihrer drei.
ובני בלע אצבון ועזי ועזיאל וירימות ועירי חמשה ראשי בית אבות גבורי חילים והתיחשם עשרים ושנים אלף ושלשים וארבעה׃ | 7 |
Und die Söhne Belas: Ezbon, Ussi, Ussiel, Jerimot und Iri, ihrer fünf, Häupter ihrer Stammhäuser, tapfere Männer: 22034 waren eingetragen.
ובני בכר זמירה ויועש ואליעזר ואליועיני ועמרי וירמות ואביה וענתות ועלמת כל אלה בני בכר׃ | 8 |
Und die Söhne Bechers: Semira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremot, Abija, Anatot und Alemet: alle diese waren Söhne Bechers,
והתיחשם לתלדותם ראשי בית אבותם גבורי חיל עשרים אלף ומאתים׃ | 9 |
und das Verzeichnis nach ihren Geschlechtern, den Häuptern ihrer Stammhäuser, ergab an tapferen Männern 20200. Und die Söhne Jediaels: Bilhan.
ובני ידיעאל בלהן ובני בלהן יעיש ובנימן ואהוד וכנענה וזיתן ותרשיש ואחישחר׃ | 10 |
Und die Söhne Bilhans: Jeusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Setan, Tarschisch und Achischachar.
כל אלה בני ידיעאל לראשי האבות גבורי חילים שבעה עשר אלף ומאתים יצאי צבא למלחמה׃ | 11 |
Alle diese waren Söhne Jediaels, nach den Stammhäuptern, tapfere Männer, 17200, bereit, zum Kriege auszuziehen.
ושפם וחפם בני עיר חשם בני אחר׃ | 12 |
Und Schuppim und Chuppim waren die Söhne Irs; Chuschim die Söhne Achers.
בני נפתלי יחציאל וגוני ויצר ושלום בני בלהה׃ | 13 |
Die Söhne Naphtalis: Jachziel, Guni, Jezer und Schallum, die Söhne der Bilha.
בני מנשה אשריאל אשר ילדה פילגשו הארמיה ילדה את מכיר אבי גלעד׃ | 14 |
Die Söhne Manasses: Asriel, welchen seine aramäische Nebenfrau gebar; sie gebar Machir, den Vater Gileads.
ומכיר לקח אשה לחפים ולשפים ושם אחתו מעכה ושם השני צלפחד ותהינה לצלפחד בנות׃ | 15 |
Und Machir nahm ein Weib von Chuppim und Schuppim, und der Name seiner Schwester war Maacha, und der Name des zweiten Sohnes war Zelophchad, und Zelophchad hatte Töchter.
ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם׃ | 16 |
Und Maacha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn und nannte ihn Peresch; und der Name seines Bruders war Scheresch, und seine Söhne waren Ulam und Rekem.
ובני אולם בדן אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה׃ | 17 |
Und die Söhne Ulams: Bedan. Das sind die Söhne Gileads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses.
ואחתו המלכת ילדה את אישהוד ואת אביעזר ואת מחלה׃ | 18 |
Und seine Schwester Hammolechet gebar Ischhod und Abieser und Machla.
ויהיו בני שמידע אחין ושכם ולקחי ואניעם׃ | 19 |
Und die Söhne Semidas waren: Achjan und Sichem und Likchi und Aniam.
ובני אפרים שותלח וברד בנו ותחת בנו ואלעדה בנו ותחת בנו׃ | 20 |
Und die Söhne Ephraims: Schutelach; und dessen Sohn Bered und dessen Sohn Tachat, und dessen Sohn Elada,
וזבד בנו ושותלח בנו ועזר ואלעד והרגום אנשי גת הנולדים בארץ כי ירדו לקחת את מקניהם׃ | 21 |
und dessen Sohn Tachat, und dessen Sohn Sabad und dessen Sohn Schutelach; ferner Eser und Elad. Und es ermordeten sie die Männer von Gat, die Eingeborenen des Landes; denn sie waren hinabgezogen, ihre Herden wegzunehmen.
ויתאבל אפרים אביהם ימים רבים ויבאו אחיו לנחמו׃ | 22 |
Und Ephraim, ihr Vater, trauerte lange Zeit, und es kamen seine Brüder, ihn zu trösten.
ויבא אל אשתו ותהר ותלד בן ויקרא את שמו בריעה כי ברעה היתה בביתו׃ | 23 |
Und er ging ein zu seinem Weibe, und sie empfing und gebar einen Sohn, und er nannte seinen Namen Beria, weil Unglück sein Haus getroffen hatte.
ובתו שארה ותבן את בית חורון התחתון ואת העליון ואת אזן שארה׃ | 24 |
Und seine Tochter war Scheera, die baute Betchoron, das untere und das obere, und Ussen-Scheera.
ורפח בנו ורשף ותלח בנו ותחן בנו׃ | 25 |
Und Rephach war sein Sohn; dessen Sohn Rescheph und Telach, und dessen Sohn Tachan,
לעדן בנו עמיהוד בנו אלישמע בנו׃ | 26 |
dessen Sohn Ladan, dessen Sohn Ammichud, dessen Sohn Elischama,
dessen Sohn Non, dessen Sohn Josua.
ואחזתם ומשבותם בית אל ובנתיה ולמזרח נערן ולמערב גזר ובנתיה ושכם ובנתיה עד עיה ובנתיה׃ | 28 |
Und ihr Eigentum und ihre Wohnungen waren Bethel und seine Dörfer, gegen Aufgang Naaran, gegen Untergang Geser und seine Dörfer, Sichem und seine Dörfer, bis nach Gassa und seinen Dörfern;
ועל ידי בני מנשה בית שאן ובנתיה תענך ובנתיה מגדו ובנותיה דור ובנותיה באלה ישבו בני יוסף בן ישראל׃ | 29 |
und nach der Seite der Söhne Manasses waren Beth-Schean und seine Dörfer, Taanach und seine Dörfer, Megiddo und seine Dörfer, Dor und seine Dörfer. Darin wohnten die Kinder Josephs, des Sohnes Israels.
בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחותם׃ | 30 |
Die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach, ihre Schwester.
ובני בריעה חבר ומלכיאל הוא אבי ברזות׃ | 31 |
Und die Söhne Berias: Cheber und Malkiel, das ist der Vater Birsajits.
וחבר הוליד את יפלט ואת שומר ואת חותם ואת שועא אחותם׃ | 32 |
Und Cheber zeugte Japhlet und Schomer und Chotam und Schua, ihre Schwester.
ובני יפלט פסך ובמהל ועשות אלה בני יפלט׃ | 33 |
Und die Söhne Japhlets: Pasach und Bimhal und Aschwat. Das sind die Söhne Japhlets.
ובני שמר אחי ורוהגה יחבה וארם׃ | 34 |
Und die Söhne Schemers: Achi und Rohga und Chubba und Aram.
ובן הלם אחיו צופח וימנע ושלש ועמל׃ | 35 |
Und der Sohn Helems, seines Bruders: Zophach und Jimna und Schelesch und Amal.
בני צופח סוח וחרנפר ושועל וברי וימרה׃ | 36 |
Die Söhne Zophachs: Suach und Charnepher und Schual und Beri und Jimra,
בצר והוד ושמא ושלשה ויתרן ובארא׃ | 37 |
Bezer und Hod und Schamma und Schilscha und Jitran und Beera.
ובני יתר יפנה ופספה וארא׃ | 38 |
Und die Söhne Jeters: Jephunne und Pispa und Ara.
ובני עלא ארח וחניאל ורציא׃ | 39 |
Und die Söhne Ullas: Arach und Channiel und Rizja.
כל אלה בני אשר ראשי בית האבות ברורים גבורי חילים ראשי הנשיאים והתיחשם בצבא במלחמה מספרם אנשים עשרים וששה אלף׃ | 40 |
Alle diese waren Söhne Assers, Häupter der Stammhäuser, auserlesene, tapfere Männer, Häupter der Fürsten. Und von ihnen waren eingetragen für den Kriegsdienst 26000 Mann.