< דברי הימים א 7 >
ולבני יששכר תולע ופואה ישיב ושמרון ארבעה׃ | 1 |
And, to the sons of Issachar, belonged, Tola and Push, Jashib and Shimron, four.
ובני תולע עזי ורפיה ויריאל ויחמי ויבשם ושמואל ראשים לבית אבותם לתולע גבורי חיל לתלדותם מספרם בימי דויד עשרים ושנים אלף ושש מאות׃ | 2 |
And, the sons of Tola, were Uzzi and Rephaiah and Jeriel and Jahmai and Ibsam and Shemuel, chiefs of their ancestral house, pertaining to Tola, heroes of valour, in their generations, —their number, in the days of David, twenty-two thousand and six hundred.
ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה ראשים כלם׃ | 3 |
And, the sons of Uzzi, Izrahiah, —and, the sons of Izrahiah, Michael and Obadiah and Joel, Isshiah—five, chiefs, all of them;
ועליהם לתלדותם לבית אבותם גדודי צבא מלחמה שלשים וששה אלף כי הרבו נשים ובנים׃ | 4 |
and, with them by their generations, pertaining to their ancestral house, were bands of a host for war, thirty-six thousand, —for they had many wives and sons;
ואחיהם לכל משפחות יששכר גבורי חילים שמונים ושבעה אלף התיחשם לכל׃ | 5 |
and, their brethren, of all the families of Issachar, heroes of great valour, were eighty-seven thousand, when they had, all, registered themselves.
בנימן בלע ובכר וידיעאל שלשה׃ | 6 |
Benjamin, Bela and Becher and Jediael, three.
ובני בלע אצבון ועזי ועזיאל וירימות ועירי חמשה ראשי בית אבות גבורי חילים והתיחשם עשרים ושנים אלף ושלשים וארבעה׃ | 7 |
And, the sons of Bela, Ezbon and Uzzi and Uzziel and Jerimoth and Iri, five, chiefs of the ancestral house, heroes of great valour, —who, when they had registered themselves, were twenty-two thousand and thirty-four,
ובני בכר זמירה ויועש ואליעזר ואליועיני ועמרי וירמות ואביה וענתות ועלמת כל אלה בני בכר׃ | 8 |
And, the sons of Becher, Zemirah and Joash and Eliezer and Elioenai and Omri, and Jeremoth and Abijah, and Anathoth, and Alemeth. All these, were sons of Becher.
והתיחשם לתלדותם ראשי בית אבותם גבורי חיל עשרים אלף ומאתים׃ | 9 |
And, when they had registered themselves by their generations, the chiefs of their ancestral house, the heroes of valour, were twenty thousand and two hundred.
ובני ידיעאל בלהן ובני בלהן יעיש ובנימן ואהוד וכנענה וזיתן ותרשיש ואחישחר׃ | 10 |
And, the sons of Jediael, Bilhan, —and, the sons of Bilhan, Jeish and Benjamin and Ehud and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahah.
כל אלה בני ידיעאל לראשי האבות גבורי חילים שבעה עשר אלף ומאתים יצאי צבא למלחמה׃ | 11 |
All these—sons of Jediael, by ancestral chiefs, heroes of great valour, were seventeen thousand and two hundred, ready to go forth as a host to war: —
ושפם וחפם בני עיר חשם בני אחר׃ | 12 |
Shuppim also and Huppim, sons of Ir, Hushim sons of Aher.
בני נפתלי יחציאל וגוני ויצר ושלום בני בלהה׃ | 13 |
the sons of Naphtali, Jahziel and Guni, and Jezer and Shallum, sons of Bilhah.
בני מנשה אשריאל אשר ילדה פילגשו הארמיה ילדה את מכיר אבי גלעד׃ | 14 |
The sons of Manasseh, Asriel, whom, [his wife] bare, —his concubine, the Syrian, bare Machir the father of Gilead;
ומכיר לקח אשה לחפים ולשפים ושם אחתו מעכה ושם השני צלפחד ותהינה לצלפחד בנות׃ | 15 |
and, Machir, took a wife pertaining to Huppim and Shuppim, and, the name of his sister, was Maacah, and, the name of the second, Zelophehad, —and, Zelophehad, had, daughters.
ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם׃ | 16 |
So then Maacah, wife of Machir, bare a son, and called his name Peresh, and, the name of his brother, was Sheresh, —and, his sons, were Ulam and Rakem;
ובני אולם בדן אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה׃ | 17 |
and, the sons of Ulam, Bedan. These, were the sons of Gilead, son of Machir, son of Manasseh.
ואחתו המלכת ילדה את אישהוד ואת אביעזר ואת מחלה׃ | 18 |
And, his sister, Hammolecheth, bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
ויהיו בני שמידע אחין ושכם ולקחי ואניעם׃ | 19 |
And, the sons of Shemida, were Ahian and Shechem, and Likhi, and Aniam.
ובני אפרים שותלח וברד בנו ותחת בנו ואלעדה בנו ותחת בנו׃ | 20 |
And, the sons of Ephraim, Shuthelah, —and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son;
וזבד בנו ושותלח בנו ועזר ואלעד והרגום אנשי גת הנולדים בארץ כי ירדו לקחת את מקניהם׃ | 21 |
and Zabad his son and Shuthelah his son, and Ezer and Elead, —but the men of Gath who had been born in the land slew them, because they had come down to take away their cattle.
ויתאבל אפרים אביהם ימים רבים ויבאו אחיו לנחמו׃ | 22 |
And Ephraim their father mourned many days, —and his brethren came to comfort him.
ויבא אל אשתו ותהר ותלד בן ויקרא את שמו בריעה כי ברעה היתה בביתו׃ | 23 |
And he went in unto his wife, and she conceived, and bare a son, —and he called his name, Beriah, because, in misfortune, was she in his house.
ובתו שארה ותבן את בית חורון התחתון ואת העליון ואת אזן שארה׃ | 24 |
And, his daughter, was Sheerah, who built Beth-horon the nether and the upper, —and Uzzen-sheerah.
ורפח בנו ורשף ותלח בנו ותחן בנו׃ | 25 |
And Rephah his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son, —
לעדן בנו עמיהוד בנו אלישמע בנו׃ | 26 |
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, —
Non his son, Joshua his son.
ואחזתם ומשבותם בית אל ובנתיה ולמזרח נערן ולמערב גזר ובנתיה ושכם ובנתיה עד עיה ובנתיה׃ | 28 |
And, their possessions, and their dwellings, were Bethel, and the villages thereof; and, eastward, Naaran, and, westward, Gezer, and the villages thereof, and Shechem, and the villages thereof, —as far as Aiyah, and the villages thereof; —
ועל ידי בני מנשה בית שאן ובנתיה תענך ובנתיה מגדו ובנותיה דור ובנותיה באלה ישבו בני יוסף בן ישראל׃ | 29 |
and, on the sides of the sons of Manasseh, Beth-shean and the villages thereof, Taanach and the villages thereof, Megiddo and the villages thereof, Dor and the villages thereof. In these, dwelt the sons of Joseph, son of Israel.
בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחותם׃ | 30 |
The sons of Asher, Imnah, and Ishvah, and Ishvi and Beriah, —and Serah their sister.
ובני בריעה חבר ומלכיאל הוא אבי ברזות׃ | 31 |
And, the sons of Beriah, Heber, and Malchiel, —the same, was the father of Birzaith.
וחבר הוליד את יפלט ואת שומר ואת חותם ואת שועא אחותם׃ | 32 |
And, Heber, begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, —and, Shua, their sister.
ובני יפלט פסך ובמהל ועשות אלה בני יפלט׃ | 33 |
And, the sons of Japhlet, Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These, were the sons of Japhlet.
ובני שמר אחי ורוהגה יחבה וארם׃ | 34 |
And, the sons of Shemer, Ahi, and Rohgah, Jahbah, and Aram.
ובן הלם אחיו צופח וימנע ושלש ועמל׃ | 35 |
And, the sons of Helem, his brother, Zophah, and Imna, and Shelesh and Amal.
בני צופח סוח וחרנפר ושועל וברי וימרה׃ | 36 |
The sons of Zophah, Suah and Harnepher, and Shual and Beri, and Imrah, —
בצר והוד ושמא ושלשה ויתרן ובארא׃ | 37 |
Bezer and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran and Beera.
ובני יתר יפנה ופספה וארא׃ | 38 |
And, the sons of Jether, Jephunneh, and Pispa, and Ara.
ובני עלא ארח וחניאל ורציא׃ | 39 |
And, the sons of Ulla, Arah, and Hanniel, and Rizia.
כל אלה בני אשר ראשי בית האבות ברורים גבורי חילים ראשי הנשיאים והתיחשם בצבא במלחמה מספרם אנשים עשרים וששה אלף׃ | 40 |
All these, were sons of Asher, chiefs of the ancestral house, choice men, heroes of great valour, chiefs of the leaders, —and, when they registered themselves, in host, for war, the number of the men, was twenty-six thousand.