< דברי הימים א 6 >
בני לוי גרשון קהת ומררי׃ | 1 |
Фиий луй Леви: Гершом, Кехат ши Мерари.
ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל׃ | 2 |
Фиий луй Кехат: Амрам, Ицехар, Хеброн ши Узиел.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃ | 3 |
Фиий луй Амрам: Аарон ши Мойсе, ши Мария. Фиий луй Аарон: Надаб, Абиху, Елеазар ши Итамар.
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע׃ | 4 |
Елеазар а нэскут пе Финеас; Финеас а нэскут пе Абишуа;
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי׃ | 5 |
Абишуа а нэскут пе Буки; Буки а нэскут пе Узи;
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות׃ | 6 |
Узи а нэскут пе Зерахия; Зерахия а нэскут пе Мераиот;
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃ | 7 |
Мераиот а нэскут пе Амария; Амария а нэскут пе Ахитуб;
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ׃ | 8 |
Ахитуб а нэскут пе Цадок; Цадок а нэскут пе Ахимаац;
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן׃ | 9 |
Ахимаац а нэскут пе Азария; Азария а нэскут пе Иоханан;
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם׃ | 10 |
Иоханан а нэскут пе Азария, каре а фост преот ын каса пе каре а зидит-о Соломон ла Иерусалим;
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃ | 11 |
Азария а нэскут пе Амария; Амария а нэскут пе Ахитуб;
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום׃ | 12 |
Ахитуб а нэскут пе Цадок; Цадок а нэскут пе Шалум;
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה׃ | 13 |
Шалум а нэскут пе Хилкия; Хилкия а нэскут пе Азария;
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק׃ | 14 |
Азария а нэскут пе Серая; Серая а нэскут пе Иехоцадак.
ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃ | 15 |
Иехоцадак а плекат ши ел кынд а дус Домнул ын робие пе Иуда ши Иерусалимул прин Небукаднецар.
בני לוי גרשם קהת ומררי׃ | 16 |
Фиий луй Леви: Гершом, Кехат ши Мерари.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי׃ | 17 |
Ятэ нумеле фиилор луй Гершом: Либни ши Шимей.
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃ | 18 |
Фиий луй Кехат: Амрам, Ицехар, Хеброн ши Узиел.
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃ | 19 |
Фиий луй Мерари: Махли ши Муши. Ачестя сунт фамилииле луй Леви, дупэ пэринций лор.
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃ | 20 |
Дин Гершом: Либни, фиул сэу; Иахат, фиул сэу; Зима, фиул сэу;
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו׃ | 21 |
Иоах, фиул сэу; Идо, фиул сэу; Зерах, фиул сэу; Иеатрай, фиул сэу.
בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו׃ | 22 |
Фиий луй Кехат: Аминадаб, фиул сэу; Коре, фиул сэу; Асир, фиул сэу;
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃ | 23 |
Елкана, фиул сэу; Ебиасаф, фиул сэу; Асир, фиул сэу;
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו׃ | 24 |
Тахат, фиул сэу; Уриел, фиул сэу; Озия, фиул сэу; Саул, фиул сэу.
ובני אלקנה עמשי ואחימות׃ | 25 |
Фиий луй Елкана: Амасай ши Ахимот;
אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו׃ | 26 |
Елкана, фиул сэу; Елкана-Цофай, фиул сэу; Нахат, фиул сэу;
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃ | 27 |
Елиаб, фиул сэу; Иерохам, фиул сэу; Елкана, фиул сэу
ובני שמואל הבכר ושני ואביה׃ | 28 |
ши фиий луй Самуел, ынтыюл нэскут: Вашни ши Абия.
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו׃ | 29 |
Фиий луй Мерари: Махли; Либни, фиул сэу; Шимей, фиул сэу; Уза, фиул сэу;
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו׃ | 30 |
Шимея, фиул сэу; Хагия, фиул сэу; Асая, фиул сэу.
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃ | 31 |
Ятэ ачея пе каре й-а пус Давид пентру кырмуиря кынтэрий ын Каса Домнулуй, де кынд а авут кивотул ун лок де одихнэ:
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃ | 32 |
ей ымплиняу служба де кынтэрець ынаинтя локашулуй кортулуй ынтылнирий, пынэ кынд а зидит Соломон Каса Домнулуй ла Иерусалим ши ышь фэчяу служба дупэ рындуяла каре ле ера порунчитэ.
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃ | 33 |
Ятэ чей че служяу ку фиий лор. Динтре фиий кехатицилор: Хеман, кынтэрецул, фиул луй Иоел, фиул луй Самуел,
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח׃ | 34 |
фиул луй Елкана, фиул луй Иерохам, фиул луй Елиел, фиул луй Тоах,
בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃ | 35 |
фиул луй Цуф, фиул луй Елкана, фиул луй Махат, фиул луй Амасай,
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃ | 36 |
фиул луй Елкана, фиул луй Иоел, фиул луй Азария, фиул луй Цефания,
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃ | 37 |
фиул луй Тахат, фиул луй Асир, фиул луй Ебиасаф, фиул луй Коре,
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃ | 38 |
фиул луй Ицехар, фиул луй Кехат, фиул луй Леви, фиул луй Исраел.
ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא׃ | 39 |
Фрателе сэу Асаф, каре стэтя ла дряпта са, Асаф, фиул луй Берекия, фиул луй Шимея,
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה׃ | 40 |
фиул луй Микаел, фиул луй Баасея, фиул луй Малкия,
בן אתני בן זרח בן עדיה׃ | 41 |
фиул луй Етни, фиул луй Зерах, фиул луй Адая,
בן איתן בן זמה בן שמעי׃ | 42 |
фиул луй Етан, фиул луй Зима, фиул луй Шимей,
בן יחת בן גרשם בן לוי׃ | 43 |
фиул луй Иахат, фиул луй Гершом, фиул луй Леви.
ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך׃ | 44 |
Фиий луй Мерари, фраций лор, ла стынга; Етан, фиул луй Киши, фиул луй Абди, фиул луй Малук,
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה׃ | 45 |
фиул луй Хашабия, фиул луй Амация, фиул луй Хилкия,
בן אמצי בן בני בן שמר׃ | 46 |
фиул луй Амци, фиул луй Бани, фиул луй Шемер,
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי׃ | 47 |
фиул луй Махли, фиул луй Муши, фиул луй Мерари, фиул луй Леви.
ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃ | 48 |
Фраций лор, левиций, ерау ынсэрчинаць ку тоатэ служба локашулуй Касей луй Думнезеу.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃ | 49 |
Аарон ши фиий сэй адучяу жертфе пе алтарул ардерилор-де-тот ши тэмые пе алтарул тэмыий, ымплиняу тоате службеле ын Локул Прясфынт ши фэчяу испэшире пентру Исраел, потривит ку тот че порунчисе Мойсе, робул луй Думнезеу.
ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו׃ | 50 |
Ятэ фиий луй Аарон: Елеазар, фиул сэу; Финеас, фиул сэу; Абишуа, фиул сэу;
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃ | 51 |
Буки, фиул сэу; Узи, фиул сэу; Зерахия, фиул сэу;
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו׃ | 52 |
Мераиот, фиул сэу; Амария, фиул сэу; Ахитуб, фиул сэу;
Цадок, фиул сэу; Ахимаац, фиул сэу.
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃ | 54 |
Ятэ локуинцеле лор, дупэ сателе лор, ын хотареле каре ле-ау фост ынсемнате. Фиилор луй Аарон дин фамилия кехатицилор, ешиць чей динтый ла сорць,
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה׃ | 55 |
ли с-а дат Хебронул ын цара луй Иуда ши локуриле луй де пэшунат,
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃ | 56 |
дар кымпия четэций ши сателе ей ау фост дате луй Калеб, фиул луй Иефуне.
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה׃ | 57 |
Фиилор луй Аарон ли с-а дат четатя де скэпаре Хеброн, Либна ши локуриле ей де пэшунат, Иатир, Ештемоа ку локуриле ей де пэшунат,
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה׃ | 58 |
Хилен ку локуриле луй де пэшунат, Дебир ку локуриле луй де пэшунат,
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה׃ | 59 |
Ашан ку локуриле луй де пэшунат, Бет-Шемеш ку локуриле луй де пэшунат
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם׃ | 60 |
ши дин семинция луй Бениамин: Геба ку локуриле ей де пэшунат, Алемет ку локуриле луй де пэшунат, Анатот ку локуриле луй де пэшунат. Тоате четэциле лор ерау трейспрезече четэць, дупэ фамилииле лор.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר׃ | 61 |
Челорлалць фий ай луй Кехат ли с-ау дат прин сорць зече четэць дин фамилииле семинцией луй Ефраим, дин семинция луй Дан, ши дин жумэтатя семинцией луй Манасе.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃ | 62 |
Фиий луй Гершом, дупэ фамилииле лор, ау кэпэтат трейспрезече четэць дин семинция луй Исахар, дин семинция луй Ашер, дин семинция луй Нефтали ши дин семинция луй Манасе ын Басан.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה׃ | 63 |
Фиий луй Мерари, дупэ фамилииле лор, ау кэпэтат прин сорць доуэспрезече четэць дин семинция луй Рубен, дин семинция луй Гад ши дин семинция луй Забулон.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃ | 64 |
Копиий луй Исраел ау дат астфел левицилор четэциле ши локуриле лор де пэшунат.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות׃ | 65 |
Ау дат прин сорць, дин семинция фиилор луй Иуда, дин семинция фиилор луй Симеон ши дин семинция фиилор луй Бениамин, ачесте четэць, пе каре ле-ау нумит пе нуме.
וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃ | 66 |
Кыт пентру челелалте фамилий але фиилор луй Кехат, четэциле цинутулуй лор ау фост луате дин семинция луй Ефраим.
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה׃ | 67 |
Ле-ау дат четатя де скэпаре Сихем ку локуриле луй де пэшунат, ын мунтеле луй Ефраим, Гезер ку локуриле луй де пэшунат,
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה׃ | 68 |
Иокмеам ку локуриле луй де пэшунат, Бет-Хорон ку локуриле луй де пэшунат,
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃ | 69 |
Аиалон ку локуриле луй де пэшунат ши Гат-Римон ку локуриле луй де пэшунат
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים׃ | 70 |
ши, дин жумэтатя семинцией луй Манасе, ау дат: Анер ку локуриле луй де пэшунат ши Билеам ку локуриле луй де пэшунат, пентру фамилия челорлалць фий ай луй Кехат.
לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃ | 71 |
Фиилор луй Гершом ле-ау дат: дин фамилия жумэтэций семинцией луй Манасе, Голан ын Басан ку локуриле луй де пэшунат ши Аштарот ку локуриле луй де пэшунат;
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה׃ | 72 |
дин семинция луй Исахар: Кедеш ку локуриле луй де пэшунат, Добрат ку локуриле луй де пэшунат,
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה׃ | 73 |
Рамот ку локуриле луй де пэшунат ши Анем ку локуриле луй де пэшунат;
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה׃ | 74 |
дин семинция луй Ашер, Машал ку локуриле луй де пэшунат, Абдон ку локуриле луй де пэшунат,
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה׃ | 75 |
Хукок ку локуриле луй де пэшунат ши Рехоб ку локуриле луй де пэшунат,
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃ | 76 |
ши дин семинция луй Нефтали: Кедеш дин Галилея ку локуриле луй де пэшунат, Хамон ку локуриле луй де пэшунат ши Кириатаим ку локуриле луй де пэшунат.
לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃ | 77 |
Челорлалць левиць, фиилор луй Мерари, ле-ау дат, дин семинция луй Забулон: Римоно ку локуриле луй де пэшунат ши Табор ку локуриле луй де пэшунат,
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃ | 78 |
яр де чялалтэ парте а Йорданулуй, ын фаца Иерихонулуй, ла рэсэрит де Йордан: дин семинция луй Рубен, Бецер, ын пустиу, ку локуриле луй де пэшунат, Иахца ку локуриле ей де пэшунат,
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה׃ | 79 |
Кедемот ку локуриле луй де пэшунат ши Мефаат ку локуриле луй де пэшунат,
וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃ | 80 |
ши дин семинция луй Гад, Рамот дин Галаад ку локуриле луй де пэшунат, Маханаим ку локуриле луй де пэшунат,
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה׃ | 81 |
Хесбон ку локуриле луй де пэшунат ши Иаезер ку локуриле луй де пэшунат.