< דברי הימים א 6 >
בני לוי גרשון קהת ומררי׃ | 1 |
Lévi fiai: Gérsón, Kehát és Merári.
ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל׃ | 2 |
És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃ | 3 |
És Amrám fiai: Áron, Mózes és Mirjám. Áron fiai pedig Nádáb és Abíhú, Eleázár és Itámár.
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע׃ | 4 |
Eleázár nemzette Pinechászt, Pinechász nemzette Abísúát;
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי׃ | 5 |
Abísúa nemzette Bukkít és Bukkí nemzette Uzzít;
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות׃ | 6 |
Uzzí nemzette Zerachját és Zerachja nemzette Merájótot;
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃ | 7 |
Merájót nemzette Amarját és Amarja nemzette Achítúbot;
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ׃ | 8 |
Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Achimáacot;
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן׃ | 9 |
Achímáac nemzette Azarját és Azarja nemzette Jóchánánt;
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם׃ | 10 |
Jóchánán nemzette Azarját; ő az, aki pap volt a házban, melyet épített Salamon Jeruzsálemban.
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃ | 11 |
És nemzette Azarja Amaiját, és Amarja nemzette Achítúbot;
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום׃ | 12 |
Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Sallúmot;
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה׃ | 13 |
Sallúm nemzette Chilkiját és Chilkija nemzette Azarját;
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק׃ | 14 |
Azarja nemzette Szeráját és Szerája nemzette Jehócádákot.
ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃ | 15 |
Jehócádák pedig elment, midőn az Örökkévaló számkivetette Jehúdát és Jeruzsálemet Nebúkadneccar által.
בני לוי גרשם קהת ומררי׃ | 16 |
Léví fiai: Gérsóm, Kehát és Merári.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי׃ | 17 |
És ezek Gérsóm fiainak nevei: Líbní és Simeí.
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃ | 18 |
És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃ | 19 |
Merári fiai: Machli és Músi. Ezek a Lévi nemzetségei atyai házaik szerint.
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃ | 20 |
Gérsómtól: Libní az ő fia, Jáchat az ő fia, Zimma, az ő fia;
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו׃ | 21 |
Jóách az ő fia, Iddó az ő fia, Zérach az ő fia, Jeátraj az ő fia.
בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו׃ | 22 |
Kehát fiai: Amminádáb az ő fia, Kórach az ő fia, Asszír az ő fia;
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃ | 23 |
Elkána az ő fia, Ebjászáf az ő fia, Asszír az ő fia;
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו׃ | 24 |
Táchat az ő fia, Úriél az ő fia, Uzzija az ő fia és Sául az ő fia.
ובני אלקנה עמשי ואחימות׃ | 25 |
És Elkána fiai Amászaj és Achímót.
אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו׃ | 26 |
Elkána, Elkána fiai: Cófaj az ő fia, Náchat az ő fia.
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃ | 27 |
Elíáb az ő fia, Jeróchám az ő fia, Elkána az ő fia.
ובני שמואל הבכר ושני ואביה׃ | 28 |
És Sámuel fiai: az elsőszülött Vasni és Abija.
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו׃ | 29 |
Merári fiai: Machlí; Libní az ő fia, Simeí az ő fia, Uzza az ő fia;
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו׃ | 30 |
Simea az ő fia, Chaggija az ő fia, Aszája az ő fia.
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃ | 31 |
És ezek azok, akiket Dávid felállított az Örökkévaló házának éneke számára, amióta a láda megnyugodott.
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃ | 32 |
És szolgálatot tettek a találkozás sátrának hajléka előtt az énekben, míg nem Salamon fölépítette az Örökkévaló házát Jeruzsálemben, és álltak rendjük szerint szolgálatuknál.
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃ | 33 |
És ezek azok, akik ott álltak és fiaik; a Keháti fiai közül: Hémán az énekes, Jóél fia, Sámuel fia,
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח׃ | 34 |
Elkána fia, Jeróchám fia, Elíél fia, Tóach fia,
בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃ | 35 |
Cúf fia, Elkána fia, Máchat fia, Amászáj fia,
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃ | 36 |
Elkána fia, Jóél fia, Azarja fia, Cefanja fia,
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃ | 37 |
Táchat fia, Asszír fia, Ebjászáf fia, Kórach fia,
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃ | 38 |
Jichár fia, Kehát fia, Lévi fia, Izrael fia.
ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא׃ | 39 |
És testvére Ászáf, aki jobbján állt; Ászáf Berekhjáhú fia, Simeá fia,
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה׃ | 40 |
Míkháél fia, Báaszéja fia, Malkija fia,
בן אתני בן זרח בן עדיה׃ | 41 |
Etni fia, Zérách fia, Adája fia,
בן איתן בן זמה בן שמעי׃ | 42 |
Étán fia, Zimma fia, Simeí fia,
בן יחת בן גרשם בן לוי׃ | 43 |
Jáchat fia, Gérsóm fia, Lévi fia.
ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך׃ | 44 |
És Merári fiai, az ő testvéreik bal felől: Étán, Kísi fia, Abdí fia, Mallúkh fia,
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה׃ | 45 |
Chasabja fia, Amacja fia, Chilkíja fia,
בן אמצי בן בני בן שמר׃ | 46 |
Amci fia, Báni fia, Sémer fia,
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי׃ | 47 |
Machli fia, Músi fia, Merári fia, Lévi fia.
ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃ | 48 |
És testvéreik a leviták át vannak adva az Isten háza hajlékának minden szolgálatára.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃ | 49 |
És Áron meg fiai füstölögtettek az égőáldozat oltárán és a füstölőszer oltárán a szentek szentjének minden munkája szerint s hogy engesztelést szerezzenek Izraelért mind aszerint, amint parancsolta Mózes, Isten szolgája.
ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו׃ | 50 |
És ezek Áron fiai: Eleázár az ő fia, Pinechász az ő fia, Abísúa az ő fia;
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃ | 51 |
Bukki az ő fia, Uzzi az ő fia, Zerachja az ő fia;
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו׃ | 52 |
Merájót az ő fia, Amarja az ő fia, Achítúb az ő fia;
Cádók az ő fia, Achímáac az ő fia.
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃ | 54 |
És ezek a lakóhelyeik telepeik szerint az ő határukban: Áron fiainak, a Keháti nemzetségéből mert övék volt a sors –
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה׃ | 55 |
adták nekik Chebrónt, Jehúda országában és közlegelőiket körülötte;
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃ | 56 |
a város mezőségét pedig és tanyáit adták Kálébnek, Jefunne fiának.
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה׃ | 57 |
És Áron fiainak adták a menedékvárosok közül Chebrónt, Libnát és közlegelőit, Játtirt, Estemóat és közlegelőit;
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה׃ | 58 |
Chílént és közlegelőit, Debirt és közlegelőit;
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה׃ | 59 |
Asánt és közlegelőit, Bét-Sémest és közlegelőit.
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם׃ | 60 |
És Benjámin törzséből Gébát és közlegelőit, Álémetet és közlegelőit és Anátótot és közlegelőit. Mind a városaik tizenhárom város családjaik szerint.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר׃ | 61 |
És Kehát fiainak, akik megmaradtak a törzsnek családjából: egy féltörzsből, Menasse feléből, a sors által, tíz várost.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃ | 62 |
És Gérsóm fiainak, családjaik szerint, Jiszákhár törzséből, Ásér törzséből, Naftáli törzséből és Menasse törzséből Básánban tizenhárom várost.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה׃ | 63 |
Merári fiainak, családjaik szerint, Reúbén törzséből, Gád törzséből és Zebúlún törzséből a sors által, tizenkét várost.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃ | 64 |
És adták Izrael fiai a levitáknak a városokat s azoknak közlegelőit.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות׃ | 65 |
És adták sors által Jehúda fiainak törzséből, Simeón fiainak törzséből és Benjámin fiainak törzséből ezeket a városokat, amelyeket névvel neveztek.
וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃ | 66 |
Kehát fiai családjainak: határuk városai Efráim törzséből voltak.
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה׃ | 67 |
Adták nekik a menedékvárosok közül Sekhémet és közlegelőit Efraim hegységében, meg Gézert és közlegelőit;
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה׃ | 68 |
Jokmeámot és közlegelőit és Bét-Chórónt és közlegelőit,
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃ | 69 |
Ajjálónt és közlegelőit, Gat-Rimmont és közlegelőit.
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים׃ | 70 |
És Menasse törzsének feléből: Ásért és közlegelőit, Bileámot és közlegelőit Kehát fiai megmaradt családjainak.
לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃ | 71 |
Gérsóm fiainak részére Menasse fél törzsének családjából Gólánt Básánban és közlegelőit s Astárótot és közlegelőit.
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה׃ | 72 |
És Jisszákhár törzséből Kédest és közlegelőit, Dobrátot és közlegelőit;
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה׃ | 73 |
Rámótot és közlegelőit és Anémot és közlegelőit.
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה׃ | 74 |
És Ásér törzséből Másált és közlegelőit, Abdónt és közlegelőit,
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה׃ | 75 |
Chukkókot és közlegelőit és Rechóbot és közlegelőit.
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃ | 76 |
És Naftáli törzséből Kédest a Gálilban és közlegelőit, Chammónt és közlegelőit és Kirjátájimot és közlegelőit.
לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃ | 77 |
Merári megmaradt fiainak: Zebúlun törzséből Rimmónót és közlegelőit és Tábórt és közlegelőit;
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃ | 78 |
És a jerichói Jordánon túl a Jordántól keletre, Reúbén törzséből: Bécert a pusztában és közlegelőit; Jahcát és közlegelőit;
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה׃ | 79 |
Kedémótot és közlegelőit és Méfáatot és közlegelőit.
וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃ | 80 |
És Gád törzséből Rámótot Gileádban és közlegelőit és Máchanájímot és közlegelőit;
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה׃ | 81 |
Chesbónt és közlegelőit és Jáezért és közlegelőit.