< דברי הימים א 6 >
בני לוי גרשון קהת ומררי׃ | 1 |
Levih casaknaw teh: Gershon, Kohath hoi Merari.
ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל׃ | 2 |
Kohath casaknaw teh: Amram, Izhar, Hebron hoi Uzziel.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃ | 3 |
Amram casaknaw teh: Aron, Mosi hoi Miriam. Aron casaknaw teh: Nadab, Abihu, Eleazar hoi Ithamar.
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע׃ | 4 |
Eleazar ni Phinehas a sak teh Phinehas ni Abishua a sak.
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי׃ | 5 |
Abishua ni Bukki a sak teh Bukki ni Uzzi a sak.
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות׃ | 6 |
Uzzi ni Zerahiah a sak, Zerahiah ni Meraioth a sak.
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃ | 7 |
Meraioth ni Amariah a sak, Amariah ni Ahitub a sak.
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ׃ | 8 |
Ahitub ni Zadok a sak, Zadok ni Ahimaaz a sak.
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן׃ | 9 |
Ahimaaz ni Azariah a sak, Azariah ni Johanan a sak.
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם׃ | 10 |
Johanan ni Azariah a sak. Ahni teh Solomon ni Jerusalem vah a sak e im dawk vaihma thaw a tawk.
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃ | 11 |
Azariah ni Amariah a sak teh Amariah ni Ahitub a sak.
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום׃ | 12 |
Ahitub ni Zadok a sak teh Zadok ni Shallum a sak.
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה׃ | 13 |
Shallum ni Hilkiah a sak teh Hilkiah ni Azariah a sak.
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק׃ | 14 |
Azariah ni Seraiah a sak teh Seraiah ni Jehozadak a sak.
ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃ | 15 |
BAWIPA ni Judah hoi Jerusalem teh, Nebukhadnezar kut dawk a poe navah, Jehozadak hai a cei.
בני לוי גרשם קהת ומררי׃ | 16 |
Levih casaknaw teh: Gershom, Kohath hoi Merari.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי׃ | 17 |
Gershom casaknaw e min teh, Libni hoi Shimei.
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃ | 18 |
Kohath casaknaw teh: Amram, Izhar, Hebron hoi Uzziel.
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃ | 19 |
Merari casaknaw teh: Mahli, Mushi naw doeh. Hetnaw teh Levih casaknaw e napanaw doeh.
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃ | 20 |
Gershom casaknaw teh: Gershom capa Libni, Libni capa Jahath, Jahath capa Zimmah.
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו׃ | 21 |
Zimmah capa Joah, Joab capa Iddo, Iddo capa Zerah, Zerah capa Jeatherai.
בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו׃ | 22 |
Kohath casaknaw teh: Kohath capa Amminadab, Amminadab capa Korah, Korah capa Assir.
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃ | 23 |
Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו׃ | 24 |
Assir capa Tahath, Tahath capa Uriel, Uriel capa Uzziah, Uzziah capa Sawl.
ובני אלקנה עמשי ואחימות׃ | 25 |
Elkanah casaknaw teh: Amasai hoi Ahimoth.
אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו׃ | 26 |
Ahimoth capa Elkanah, Elkanah casaknaw teh: Elkanah capa Zuph, Zuph capa Nahath.
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃ | 27 |
Nahath capa Eliab, Eliab capa Jeroham, Jeroham capa Elkanah.
ובני שמואל הבכר ושני ואביה׃ | 28 |
Samuel casaknaw teh: a camin Joel, apâhni e teh Abijah doeh.
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו׃ | 29 |
Merari casaknaw teh: Mahli capa Libni, Libni capa Shimei, Shimei capa Uzzah.
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו׃ | 30 |
Uzzah capa Shimea, Shimea capa Haggiah, Haggiah capa Asaiah.
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃ | 31 |
Hetnaw teh lawkkam thingkong a ta hnukkhu, BAWIPA e im dawk kahrawikung hanelah Devit ni a ta e naw lah ao.
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃ | 32 |
Solomon ni Jerusalem BAWIPA im a sak hoehroukrak, kamkhuengnae lukkareiim dawk la hoi thaw a tawk awh. A huhu lahoi thaw tawk a kâhlai awh.
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃ | 33 |
Hotnaw teh thaw katawknaw lah ao awh. A canaw hoi Kohath catounnaw teh la ka sak e Heman doeh.
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח׃ | 34 |
Elkanah capa Samuel, Jeroham capa Elkanah, Eliel capa Jeroham, Toah capa Eliel.
בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃ | 35 |
Zuph capa Toa, Elkanah capa Zuph, Mahath capa Elkanah, Amasai capa Mahath.
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃ | 36 |
Elkanah capa Amasai, Joel capa Elkanah, Azariah capa Joel, Zephaniah capa Azariah.
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃ | 37 |
Tahath capa Zephaniah, Assir capa Tahath, Ebiasaph capa Assir, Korah capa Ebiasaph.
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃ | 38 |
Izhar capa Korah, Kohath capa Izhar, Levih capa Kohath, Isarel capa Levih.
ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא׃ | 39 |
A hmaunawngha e aranglah ka tahung e Asaph, Berekhiah capa Asaph, Shimea capa Berekhiah.
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה׃ | 40 |
Michael capa Shimea, Baaseiah capa Michael, Malkhijah capa Baaseiah.
בן אתני בן זרח בן עדיה׃ | 41 |
Ethni capa Malkhijah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
בן איתן בן זמה בן שמעי׃ | 42 |
Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
בן יחת בן גרשם בן לוי׃ | 43 |
Jahath capa Shimei, Gershom capa Jahath, Levih capa Gershom.
ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך׃ | 44 |
Hahoi avoilah kaawm e hmaunawngha Merari casak teh: Kishi capa Ethan, Abdi capa Kishi, Malluck capa Abdi.
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה׃ | 45 |
Hashabiah capa Malluck, Amaziah capa Hashabiah, Hilkiah capa Amaziah,
בן אמצי בן בני בן שמר׃ | 46 |
Amzi capa Hilkiah, Bani capa Amzi, Shemer capa Amzi.
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי׃ | 47 |
Mahli capa Shemer, Mushi capa Mahli, Merari capa Mushi, Levih capa Merari.
ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃ | 48 |
A hmaunawnghanaw thung dawk e Levih imthungnaw teh, Cathut onae lukkareiim dawk thaw ka tawk hanelah poe e lah ao awh.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃ | 49 |
Aron e casaknaw ni Cathut e san Mosi ni kâ a poe e naw pueng teh, hmuen kathoungpounge koe thaw tawk hane a coe awh. Isarelnaw yontha hanelah sathei hoi hmuitui hah hmaisawi thuengnae khoungroe dawk ouk a poe awh.
ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו׃ | 50 |
Aron casaknaw teh: Aron capa Eleazar, Eleazar capa Phinehas, Phinehas capa Abishua.
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃ | 51 |
Abishua capa Bukki, Bukki capa Uzzi, Uzzi capa Zerahiah.
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו׃ | 52 |
Zerahiah capa Meraioth, Meraioth capa Amariah, Amariah capa Ahitub.
Ahitub capa Zadok, Zadok capa Ahimaaz.
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃ | 54 |
Hetnaw teh amamae ram thung a onae hmuen a nepnae koe lengkaleng kho a sak awh. Aron e capa Kohath miphunnaw teh, cungpam a khoe awh e patetlah,
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה׃ | 55 |
Judah ram hoi Hebron hoi a tengpam e pueng hah poe e lah ao awh.
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃ | 56 |
Hateiteh, khopui hoi a tengpam e ramnaw hoi khotenaw teh Jephunneh e capa Kaleb hah a poe awh.
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה׃ | 57 |
Aron capanaw teh, kângue e khopui, Hebron, Libnah hoi a tengpam hai, Jattir hoi Eshtemoa tengpam e khonaw hai.
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה׃ | 58 |
Hilen tengpam e khonaw hai, Debir tengpam e khonaw hai.
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה׃ | 59 |
Ashan tengpam e khonaw, Bethshemesh tengpam e khonaw hai.
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם׃ | 60 |
Benjamin miphunnaw thung dawk hoi Geba hoi tengpam e khonaw, Alemeth tengpam hoi khonaw hai. Anathoth tengpam e khonaw hai a poe awh. A miphunnaw koe a poe awh e khonaw teh, kho 13 touh a pha.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר׃ | 61 |
Kohath miphun imthungnaw hanelah Manasseh miphun tangawn naw ni a coe awh e dawk hoi khopui 10 touh cungpam a khoe awh teh a poe awh.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃ | 62 |
Gershom casaknaw teh, a miphun lahoi Issakhar miphun ni a coe e dawk hoi, Asher miphun a coe e dawk hoi, Naphtali miphun coe e dawk hoi, Manasseh miphun coe e dawk hoi, Bashan ram Manasseh coe e naw dawk hoi khopui 13 touh a poe awh.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה׃ | 63 |
Merari casaknaw teh: amamae imthung lahoi Reuben coe e dawk hoi, Gad coe e dawk hoi, Zebulun coe e dawk hoi, cungpam khoe e lah kho 12 touh a poe awh.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃ | 64 |
Isarelnaw ni Levih miphunnaw teh khopui hoi a tengpam e naw hah a poe awh.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות׃ | 65 |
Judah miphun coe e thung dawk hoi, Simeon miphun coe e thung dawk hoi, Benjamin miphun coe e thung dawk hoi, cungpam khoe e lahoi a poe awh.
וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃ | 66 |
Kohath miphun coe e hoi Ephraim miphun coe e khopui hai a coe awh.
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה׃ | 67 |
Ephraim mon dawkvah, kângue e khopui Shekhem e tengpamnaw hai a poe awh. Gezer hoi a tengpamnaw hai a poe awh.
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה׃ | 68 |
Jokmeam hoi a tengpamnaw hai, Bethhoron hoi a tengpamnaw hai,
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃ | 69 |
Aijalon hoi a tengpamnaw hai, Gathrimmon hoi a tengpamnaw hai,
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים׃ | 70 |
Manasseh miphun tangawn ni coe e thung dawk e Kohath catounnaw hanelah, Aner hoi a tengpamnaw hai, Balaam hoi a tengpamnaw hai, Kohath capa imthung abuemlah hanelah a poe awh.
לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃ | 71 |
Manasseh miphun tangawn ni coe e thung dawk hoi Gershom capanaw a poe awh e teh, Ashtaroth hoi a tengpamnaw hai,
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה׃ | 72 |
Issakhar miphun coe e Kedesh hoi a tengpamnaw hai, Daberath hoi a tengpamnaw hai,
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה׃ | 73 |
Ramoth hoi a tengpamnaw hai, Anem hoi a tengpamnaw hai
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה׃ | 74 |
Asher miphun ni a coe e thung dawk hoi Mashal hoi a tengpamnaw hai, Abdon hoi a tengpamnaw hai,
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה׃ | 75 |
Hukkok hoi a tengpamnaw hai, Rehob hoi a tengpamnaw hai,
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃ | 76 |
Naphtali miphun ni coe e thung dawk hoi Galilee ram e Kedesh hoi a tengpamnaw hai, Hammon hoi a tengpamnaw hai, Kiriathaim hoi a tengpamnaw hai,
לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃ | 77 |
Zebulun miphun coe e thung hoi Merari e catounnaw abuemlah hanelah Rimmon hoi a tengpamnaw hai, Tabor hoi a tengpamnaw hai,
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃ | 78 |
Jeriko kho e Jordan tui namran kanîtholah Reuben miphun coe e thung dawk hoi Bezer hoi a tengpamnaw hai, Jahzah hoi a tengpamnaw hai,
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה׃ | 79 |
Kedemoth hoi a tengpamnaw hai, Mephaath hoi a tengpamnaw hai,
וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃ | 80 |
Gad miphun coe e thung dawk hoi Gilead e Ramoth hoi a tengpamnaw hai, Mahanaim hoi a tengpamnaw hai,
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה׃ | 81 |
Heshbon hoi a tengpamnaw hai, Jazer hoi a tengpamnaw hai a poe awh.