אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃ | 1 |
پسران یعقوب معروف به اسرائیل اینها بودند: رئوبین، شمعون، لاوی، یهودا، یساکار، زبولون، دان، یوسف، بنیامین، نفتالی، جاد و اشیر. |
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃ | 2 |
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃ | 3 |
یهودا از زن کنعانی خود، بتشوع، سه پسر داشت به نامهای: عیر، اونان و شیله. ولی عیر، پسر ارشد او، شرور بود و خداوند او را کشت. |
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃ | 4 |
بعد تامار، زن بیوهٔ عیر که عروس یهودا بود از خود یهودا حامله شد و دو پسر دوقلو به نامهای فارص و زارح زایید. |
בני פרץ חצרון וחמול׃ | 5 |
پسران فارص: حصرون و حامول. |
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃ | 6 |
پسران زارح: زمری، ایتان، هیمان، کلکول و دارع. |
ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃ | 7 |
(عخان پسر کرمی، که با برداشتن مال حرام به خدا خیانت کرد و در قوم اسرائیل فاجعه به بار آورد نیز از نسل زارح بود.) |
ובני איתן עזריה׃ | 8 |
عزریا پسر ایتان بود. |
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃ | 9 |
یرحمئیل، رام و کلوبای پسران حصرون بودند. |
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃ | 10 |
رام پدر عمیناداب، و عمیناداب پدر نحشون (نحشون رهبر قبیلهٔ یهودا بود)، |
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃ | 11 |
نحشون پدر سلما، سلمون پدر بوعز، |
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃ | 12 |
بوعز پدر عوبید، و عوبید پدر یَسا بود. |
ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃ | 13 |
پسران یَسا به ترتیب سن اینها بودند: الیاب، ابیناداب، شمعا، نتنئیل، ردای، اوصم و داوود. |
נתנאל הרביעי רדי החמישי׃ | 14 |
אצם הששי דויד השבעי׃ | 15 |
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃ | 16 |
یَسا دو دختر به نامهای صرویه و ابیجایل نیز داشت. پسران صرویه، ابیشای، یوآب و عسائیل بودند. |
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃ | 17 |
ابیجایل که شوهرش یتر اسماعیلی بود، پسری داشت به نام عماسا. |
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃ | 18 |
کالیب (پسر حصرون) دو زن به نامهای عزوبه و یریعوت داشت. اینها فرزندان عزوبه بودند: یاشر، شوباب و اردون. |
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃ | 19 |
پس از مرگ عزوبه، کالیب با افرات ازدواج کرد و از این زن صاحب پسری شد به نام حور. |
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃ | 20 |
اوری پسر حور، و بِصَلئیل پسر اوری بود. |
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃ | 21 |
حصرون در سن شصت سالگی با دختر ماخیر ازدواج کرد و از او هم صاحب پسری شد به نام سجوب (ماخیر پدر جلعاد بود). |
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃ | 22 |
سجوب پدر یائیر بود. یائیر بر بیست و سه شهر در سرزمین جلعاد حکمرانی میکرد. |
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃ | 23 |
ولی قوای جشور و ارام، شهرهای یائیر و شهر قناط را همراه با شصت روستای اطراف آن به زور از او گرفتند. |
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃ | 24 |
کالیب بعد از مرگ پدرش حصرون، با افراته، زن پدر خود ازدواج کرد. افراته از کالیب صاحب پسری شد به اسم اشحور و اشحور هم پدر تقوع بود. |
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃ | 25 |
اینها پسران (پسر ارشد حصرون) بودند: رام (پسر بزرگ)، بونه، اورن، اوصم و اخیا. |
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃ | 26 |
عطاره زن دوم یرحمئیل، مادر اونام بود. |
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃ | 27 |
پسران رام پسر ارشد یرحمئیل: معص، یامین و عاقر. |
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃ | 28 |
پسران اونام، شمای و یاداع بودند. پسران شمای، ناداب و ابیشور بودند. |
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃ | 29 |
پسران ابیشور، احبان و مولید از زن او ابیحایل بودند. |
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃ | 30 |
و پسران ناداب سلد و افایم بودند. سلد بیاولاد از دنیا رفت، |
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃ | 31 |
ولی افایم پسری به نام یشعی داشت. یشعی پدر شیشان و شیشان پدر احلای بود. |
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃ | 32 |
یاداع برادر شمای دو پسر داشت به نامهای یتر و یوناتان. یتر بیاولاد از دنیا رفت، |
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃ | 33 |
ولی یوناتان دو پسر به اسم فالت و زازا داشت. |
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃ | 34 |
شیشان پسری نداشت، ولی چندین دختر داشت. او یکی از دخترانش را به عقد یرحاع، غلام مصری خود درآورد. آنها صاحب پسری شدند و نامش را عتای گذاشتند. |
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃ | 35 |
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃ | 36 |
ناتان پسر عتای، زاباد پسر ناتان، |
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃ | 37 |
افلال پسر زاباد، عوبید پسر افلال. |
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃ | 38 |
ییهو پسر عوبید، عزریا پسر ییهو، |
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃ | 39 |
حالص پسر عزریا، العاسه پسر حالص، |
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃ | 40 |
سسمای پسر العاسه، شلوم پسر سسمای، |
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃ | 41 |
یقمیا پسر شلوم، الیشمع پسر یقمیا بود. |
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃ | 42 |
پسر ارشد کالیب (برادر یرحمئیل) میشاع نام داشت. میشاع پدر زیف، زیف پدر ماریشه، ماریشه پدر حبرون بود. |
ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃ | 43 |
پسران حبرون عبارت بودند از: قورح، تفوح، راقم و شامع. |
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃ | 44 |
شامع پدر راحم بود و راحم پدر یرقعام. راقم پدر شمای بود. |
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃ | 45 |
ماعون پسر شمای بود و پدر بیتصور. |
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃ | 46 |
عیفه، کنیز کالیب، حاران و موصا و جازیز را زایید. حاران هم پسری داشت به نام جازیز. |
ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃ | 47 |
مردی به نام یهدای شش پسر داشت به اسامی: راجم، یوتام، جیشان، فالت، عیفه و شاعف. |
פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃ | 48 |
معکه یکی دیگر از کنیزان کالیب شش پسر به دنیا آورد به اسامی: شابر، ترحنه، شاعف (پدر مدمنه) و شوا (پدر مکبینا و جبعا). کالیب دختری نیز داشت که نامش عکسه بود. |
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃ | 49 |
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃ | 50 |
اینها نوادگان کالیب بودند. پسران حور (پسر ارشد کالیب و افراته) اینها بودند: شوبال (بانی قریه یعاریم)، |
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃ | 51 |
سلما (بانی بیتلحم) و حاریف (بانی بیتجادر). |
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃ | 52 |
شوبال، بانی قریه یعاریم، جد طایفۀ هراوه که نصف ساکنان منوحوت را تشکیل میدادند، بود. |
ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃ | 53 |
طایفههای قریه یعاریم که از نسل شوبال بودند، عبارت بودند از: یتری، فوتی، شوماتی و مشراعی. (صرعاتیها و اِشتائُلیان از نسل مشراعیها بودند.) |
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃ | 54 |
سلما، بانی بیتلحم، جد طایفۀ نطوفاتی، عطروت بیتیوآب و صرعی (یکی از دو طایفهٔ ساکن مانحت) بود. |
ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃ | 55 |
(طایفههای نویسندگانی که کتب و مدارک را رونویسی میکردند و ساکن یعبیص بودند عبارت بودند از: ترعاتی، شمعاتی و سوکاتی. این طایفهها قینی و از نسل حمت، جد خاندان ریکاب، بودند.) |