< דברי הימים א 2 >
אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃ | 1 |
These, are the sons of Israel, —Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun;
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃ | 2 |
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher,
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃ | 3 |
the sons of Judah, Er, and Onan, and Shelah, the three born to him of the daughter of Shua the Canaanitess, —but Er the firstborn of Judah became wicked in the eyes of Yahweh, and he slew him.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃ | 4 |
And, Tamar his daughter-in-law, bare him, Perez and Zerah. All the sons of Judah, were five.
The sons of Perez, Hezron and Hamul.
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃ | 6 |
And, the sons of Zerah, Zimri and Ethan, and Heman and Calcol and Dara, all of them, five.
ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃ | 7 |
And, the sons of Carmi, Achar, the troubler of Israel, who transgressed in a thing devoted.
And, the sons of Ethan, Azariah.
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃ | 9 |
And, the sons of Hezron, who were born to him, Jerahmeel, and Ram, and Calubai.
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃ | 10 |
And, Ram, begat Amminadab, —and, Amminadab, begat Nahshon, leader of the sons of Judah.
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃ | 11 |
And, Nahshon, begat Salma, and, Salma, begat Boaz;
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃ | 12 |
and, Boaz, begat Obed, and, Obed, begat Jesse;
ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃ | 13 |
and, Jesse, begat—his firstborn, Eliab, —and Abinadab, the second, and Shimea, the third;
נתנאל הרביעי רדי החמישי׃ | 14 |
Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth;
Ozem, the sixth, David, the seventh.
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃ | 16 |
And, their sisters, were Zeruiah and Abigail, —and, the sons of Zeruiah, Abishai and Joab and Asahel, three,
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃ | 17 |
And, Abigail, bare Amasa, —and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃ | 18 |
And, Caleb son of Hezron, begat children of Azubah his wife, and of Jerioth, —and, these, were her sons, Jesher and Shobab and Ardon.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃ | 19 |
And Azubah died, —and Caleb took unto him Ephrath, and she bare to him Hur.
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃ | 20 |
And, Hur, begat Uri, and, Uri, begat Bezalel.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃ | 21 |
And, afterward, Hezron went in unto the daughter of Machir, father of Gilead, and he took her when he was sixty years old, —and she bare him Segub.
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃ | 22 |
And, Segub, begat Jair, —who came to have twenty-three cities, in the land of Gilead;
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃ | 23 |
but Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath and the villages thereof, sixty cities. All these, were the sons of Machir, father of Gilead.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃ | 24 |
And, after the death of Hezron, Caleb entered Ephrathah, —and, the wife of Hezron, was Abiah, who bare him Ashur, father of Tekoa.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃ | 25 |
And the sons of Jerahmeel firstborn of Hezron were, the firstborn, Ram, —and Bunah, and Oren, and Ozem [of] Ahijah.
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃ | 26 |
And Jerahmeel had another wife, whose name, was Atarah, —the same, was the mother of Onam.
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃ | 27 |
And the sons of Ram, the firstborn of Jerameel, were, —Maaz and Jamin, and Eker.
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃ | 28 |
And the sons of Onam were, Shammai and Jada, —and, the sons of Shammai, Nadab and Abishur.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃ | 29 |
And, the name of the wife of Abishur, was Abihail, —and she bare him Ahban, and Molid.
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃ | 30 |
And, the sons of Nadab, Seled and Appaim, —but Seled died without sons.
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃ | 31 |
And, the sons of Appaim, Ishi, and, the sons of Ishi, Sheshan, and, the sons of Sheshan, Ahlai.
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃ | 32 |
And, the sons of Jada, brother of Shammai, Jether, and Jonathan, —but Jether died without sons.
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃ | 33 |
And the sons of Jonathan, Peleth and Zaza. These, were the sons of Jerahmeel.
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃ | 34 |
Now Sheshan had, no sons, but, daughters, —and, Sheshan, had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha;
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃ | 35 |
so Sheshan gave his daughter to Jarha his servant, to wife, —and she bare him Attai.
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃ | 36 |
And, Attai, begat Nathan, and, Nathan, begat Zabad;
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃ | 37 |
and, Zabad, begat Ephlal, and, Ephlal, begat Obed;
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃ | 38 |
and, Obed, begat Jehu, and, Jehu, begat Azariah;
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃ | 39 |
and, Azariah, begat Helez, and, Helez, begat Eleasah;
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃ | 40 |
and, Eleasah, begat Sismai, and, Sismai, begat Shallum;
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃ | 41 |
and, Shallum, begat Jekamiah, and, Jekamiah, begat Elishama.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃ | 42 |
Now, the sons of Caleb, brother of Jerahmeel, were, Mesha his firstborn, the same, was the father of Ziph, —and the sons of Mareshah the father of Hebron.
ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃ | 43 |
And, the sons of Hebron, Korah and Tappuah, and Rekem and Shema.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃ | 44 |
And, Shema, begat Raham, the father of Jorkeam, —and, Rekem, begat Shammai.
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃ | 45 |
And, the son of Shammai, was Maon, —and, Maon, was the father of Beth-zur.
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃ | 46 |
And, Ephah, the concubine of Caleb, bare Haran and Moza, and Gazez, —and, Haran, begat Gazez.
ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃ | 47 |
And, the sons of Jahdai, Regem and Jotham and Geshan and Pelet, and Ephah and Shaaph.
פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃ | 48 |
A concubine of Caleb, Maacah, bare Sheber, and Tirhanah;
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃ | 49 |
she also bare Shaaph, father of Madmannah, Sheva, father of Machbena, and father of Gibea, —and, the daughter of Caleb, was Achsah.
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃ | 50 |
These, were the sons of Caleb, sons of Hur, firstborn of Ephrathah, —Shobal, the father of Kiriath-jearim;
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃ | 51 |
Salma, the father of Bethlehem, Hareph, the father of Beth-gader.
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃ | 52 |
And Shobal, the father of Kiriath-jearim had sons, —Haroeh, half of the Menuhoth.
ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃ | 53 |
And, the families of Kiriath-jearim, were the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites, —from these, came the Zorathites, and the Eshtaolites.
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃ | 54 |
The sons of Salma, were Bethlehem, and the Netophathites, Atrothbeth-joab, —and half of the Manahathites, the Zorites;
ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃ | 55 |
and the families of scribes who dwelt at Jabez, the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. The same, are the Kenites who came in from Hammath, father of the house of Rechab.