< דברי הימים א 16 >

ויביאו את ארון האלהים ויציגו אתו בתוך האהל אשר נטה לו דויד ויקריבו עלות ושלמים לפני האלהים׃ 1
És bevitték az Isten ládáját a fölállították a sátor közepébe, amelyet Dávid felütött számára és bemutattak égőáldozatokat s békeáldozatokat az Isten színe előtt.
ויכל דויד מהעלות העלה והשלמים ויברך את העם בשם יהוה׃ 2
Midőn végzett Dávid azzal, hogy bemutassa az égőáldozatot és a békeáldozatokat, megáldotta a népet az Örökkévaló nevében.
ויחלק לכל איש ישראל מאיש ועד אשה לאיש ככר לחם ואשפר ואשישה׃ 3
És kiosztott mind az Izrael emberének, mind férfinak, mind asszonynak, kinek-kinek egy kerek kenyeret, egy darab húst és egy aszúszőlő-lepényt.
ויתן לפני ארון יהוה מן הלוים משרתים ולהזכיר ולהודות ולהלל ליהוה אלהי ישראל׃ 4
És elhelyezett az Örökkévaló ládája előtt a leviták közül szolgálattevőket és arra, hogy emlegessék, hálát mondva dicsérjék az Örökkévalót, Izrael Istenét.
אסף הראש ומשנהו זכריה יעיאל ושמירמות ויחיאל ומתתיה ואליאב ובניהו ועבד אדם ויעיאל בכלי נבלים ובכנרות ואסף במצלתים משמיע׃ 5
Ászáf, a fejük és második utána Zekharja, Jeíél, Semírámót, Jechíél, Mattítja, Elíáb, Benájáhú, Óbéd-Edóm és Jeíél hangszerekkel, lantokkal, és hárfákkal, és Ászáf cimbalmokkal hallatott hangot.
ובניהו ויחזיאל הכהנים בחצצרות תמיד לפני ארון ברית האלהים׃ 6
És Benájáhú meg Jáchaziél a papok trombitákkal voltak állandóan az Isten szövetségének ládája előtt.
ביום ההוא אז נתן דויד בראש להדות ליהוה ביד אסף ואחיו׃ 7
Ama napon akkor elsőízben adott Dávid az Örökkévalónak szóló hálaéneket, Ászáfnak és testvéreinek kezébe.
הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו׃ 8
Adjatok hálát az Örökkévalónak, szólítsátok nevét, tudassátok a népek közt cselekményeit!
שירו לו זמרו לו שיחו בכל נפלאתיו׃ 9
Énekeljetek neki, zengjetek neki, gondolkodjatok el mind az ő csodatettein!
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃ 10
Dicsekedjetek szent nevével, örüljön szíve az Örökkévaló keresőinek.
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃ 11
Keressétek föl az Örökkévalót és hatalmát, arcát keressétek mindig.
זכרו נפלאתיו אשר עשה מפתיו ומשפטי פיהו׃ 12
Emlékezzetek az ő csodatetteiről, melyeket művelt, csodajeleiről és szája ítéleteiről;
זרע ישראל עבדו בני יעקב בחיריו׃ 13
Izraelnek az ő szolgájának magzatja ti, Jákob fiai, az ő kiválasztottjai!
הוא יהוה אלהינו בכל הארץ משפטיו׃ 14
Ő az Örökkévaló, ami Istenünk, az egész földön vannak ítéletei.
זכרו לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃ 15
Emlékezzetek örökké az ő szövetségéről, az igéről, melyet megparancsolt ezer nemzedékre,
אשר כרת את אברהם ושבועתו ליצחק׃ 16
melyet kötött Ábrahámmal és Izsáknak tett esküjéről;
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃ 17
megállapította Jákobnak törvényül, Izraelnek örök szövetségül;
לאמר לך אתן ארץ כנען חבל נחלתכם׃ 18
mondván: Neked adom Kanaán országát, birtoktok osztályául!
בהיותכם מתי מספר כמעט וגרים בה׃ 19
Midőn csekélyszámúak voltatok csak kevesen és benne tartózkodók:
ויתהלכו מגוי אל גוי ומממלכה אל עם אחר׃ 20
akkor jártak nemzettől nemzethez, egyik királyságból más néphez.
לא הניח לאיש לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃ 21
Nem engedte embernek, hogy zsarolja őket és megfenyített miattuk királyokat: ne nyúljatok fölkentjeimhez és profétáimat ne bántsátok!
אל תגעו במשיחי ובנביאי אל תרעו׃ 22
ne nyúljatok fölkentjeimhez és profétáimat ne bántsátok!
שירו ליהוה כל הארץ בשרו מיום אל יום ישועתו׃ 23
Énekeljetek az Örökkévalónak mind a földön levők, hirdessétek napról-napra segítségét!
ספרו בגוים את כבודו בכל העמים נפלאתיו׃ 24
Beszéljétek a nemzetek közt dicsőségét, mind a népek közt csodatetteit!
כי גדול יהוה ומהלל מאד ונורא הוא על כל אלהים׃ 25
Mert nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, félelmetes mind az istenek felett.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃ 26
Mert mind a népek istenei bálványok, de az Örökkévaló az eget készítette.
הוד והדר לפניו עז וחדוה במקמו׃ 27
Fenség és dísz van előtte, erő és öröm az ő helyén.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃ 28
Adjatok az Örökkévalónak, népek családjai, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és erőt;
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לפניו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃ 29
adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, vigyetek ajándékot s járuljatok elé, boruljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben.
חילו מלפניו כל הארץ אף תכון תבל בל תמוט׃ 30
Reszkessetek előle mind a földön levők, szilárdan is áll a világ, nem inog meg.
ישמחו השמים ותגל הארץ ויאמרו בגוים יהוה מלך׃ 31
Örüljenek, oh egek és vigadjon a föld, és mondják a nemzetek közt: az Örökkévaló király lett!
ירעם הים ומלואו יעלץ השדה וכל אשר בו׃ 32
Dörögjön a tenger és teljessége, ujjongjon a mező s mind, ami rajta van.
אז ירננו עצי היער מלפני יהוה כי בא לשפוט את הארץ׃ 33
Akkor örvendjenek az erdő fái az Örökkévaló előtt, mert jön ítélni a földet.
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃ 34
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart az ő kegyelme!
ואמרו הושיענו אלהי ישענו וקבצנו והצילנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃ 35
És mondjátok: Segíts meg minket, üdvünk Istene s gyűjts össze és ments meg minket a nemzetektől, hogy hálát adjunk szent nevednek, hogy magasztalódjunk dicséreteddel.
ברוך יהוה אלהי ישראל מן העולם ועד העלם ויאמרו כל העם אמן והלל ליהוה׃ 36
Áldva legyen az Örökkévaló, Izrael Istene öröktől fogva örökké. És mondta az egész nép: Ámén és dicsérték az Örökkévalót.
ויעזב שם לפני ארון ברית יהוה לאסף ולאחיו לשרת לפני הארון תמיד לדבר יום ביומו׃ 37
És otthagyta az Örökkévaló szövetségének ládája előtt Ászáfot és testvéreit, hogy szolgálatot tegyenek a láda előtt állandóan, mindegyik nap dolgát a maga napján;
ועבד אדם ואחיהם ששים ושמונה ועבד אדם בן ידיתון וחסה לשערים׃ 38
és Óbéd-Edómot és testvéreiket, hatvannyolcat és Óbéd-Edómot, Jeditun fiát és Chószát kapuőröknek.
ואת צדוק הכהן ואחיו הכהנים לפני משכן יהוה בבמה אשר בגבעון׃ 39
Cádókot, a papot pedig és testvéreit a papokat az Örökkévaló hajléka előtt a Gibeónban levő magaslaton,
להעלות עלות ליהוה על מזבח העלה תמיד לבקר ולערב ולכל הכתוב בתורת יהוה אשר צוה על ישראל׃ 40
hogy hozzanak égőáldozatokat az Örökkévalónak az égőáldozat oltárán állandóan reggelenként és esténként; mégpedig egészen aszerint, amint írva van az Örökkévaló tanában, melyet parancsolt Izrael számára.
ועמהם הימן וידותון ושאר הברורים אשר נקבו בשמות להדות ליהוה כי לעולם חסדו׃ 41
És velük voltak Hémán, meg Jedútún és a többi kiválogatottak, akik nevükkel jelöltettek, hogy hálát adjanak az Örökkévalónak, mert örökké tart a kegyelme.
ועמהם הימן וידותון חצצרות ומצלתים למשמיעים וכלי שיר האלהים ובני ידותון לשער׃ 42
És velük Hémánnal és Jedútúnnal, trombiták és cimbalmok, hogy hangot hallassanak és Istennek szóló hangszerek; Jedútún fiai pedig a kapunál.
וילכו כל העם איש לביתו ויסב דויד לברך את ביתו׃ 43
És elment az egész nép kiki a házába; és fordult Dávid, hogy megáldja házát.

< דברי הימים א 16 >