< דברי הימים א 1 >

אדם שת אנוש׃ 1
ஆதாம், சேத், ஏனோஸ்,
קינן מהללאל ירד׃ 2
கேனான், மகலாலெயேல், யாரேத்,
חנוך מתושלח למך׃ 3
ஏனோக்கு, மெத்தூசலா, லாமேக்கு,
נח שם חם ויפת׃ 4
நோவா, சேம், காம், யாப்பேத்.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃ 5
யாப்பேத்தின் மகன்கள் கோமர், மாகோகு, மாதாய், யாவான், தூபால், மேசேக்கு, தீராஸ் என்பவர்கள்.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃ 6
கோமருடைய மகன்கள் அஸ்கினாஸ், ரீப்பாத்து, தொகர்மா என்பவர்கள்.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ 7
யாவானுடைய மகன்கள், எலீசா, தர்ஷீஸ், கித்தீம், தொதானீம் என்பவர்கள்.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃ 8
காமின் மகன்கள், கூஷ், மிஸ்ராயிம், பூத், கானான் என்பவர்கள்.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃ 9
கூஷின் மகன்கள், சேபா, ஆவிலா, சப்தா, ராமா, சப்திகா என்பவர்கள்; ராமாவின் மகன்கள், சேபா, திதான் என்பவர்கள்.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ 10
௧0கூஷ் நிம்ரோதைப் பெற்றான்; இவன் பூமியிலே பலசாலியானான்.
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ 11
௧௧மிஸ்ராயிம் லூதீமியர்களையும், ஆனாமியர்களையும், லெகாபீயர்களையும், நப்தூகீயர்களையும்,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃ 12
௧௨பத்ருசியர்களையும், பெலிஸ்தர்களைப் பெற்ற கஸ்லூகியர்களையும், கப்தொரீயர்களையும் பெற்றான்.
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃ 13
௧௩கானான் தன்னுடைய மூத்தமகனாகிய சீதோனையும், ஏத்தையும்,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃ 14
௧௪எபூசியர்களையும், எமோரியர்களையும், கிர்காசியர்களையும்,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ 15
௧௫ஏவியர்களையும், அர்கீயர்களையும், சீனியர்களையும்,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃ 16
௧௬அர்வாதியர்களையும், செமாரியர்களையும், ஆமாத்தியர்களையும் பெற்றான்.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃ 17
௧௭சேமின் மகன்கள், ஏலாம், அசூர், அர்பக்சாத், லூத், ஆராம், ஊத்ஸ், கூல், கேத்தெர், மேசேக் என்பவர்கள்.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃ 18
௧௮அர்பக்சாத் சாலாவைப் பெற்றான்; சாலா ஏபேரைப் பெற்றான்.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃ 19
௧௯ஏபேருக்கு இரண்டு மகன்கள் பிறந்தார்கள்; ஒருவனுடைய பெயர் பேலேகு, ஏனெனில் அவனுடைய நாட்களில் பூமி பிரிக்கப்பட்டது; அவனுடைய சகோதரன் பெயர் யொக்தான்.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃ 20
௨0யொக்தான் அல்மோதாதையும், சாலேப்பையும், அசர்மாவேத்தையும், யேராகையும்,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ 21
௨௧அதோராமையும், ஊசாலையும், திக்லாவையும்,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃ 22
௨௨ஏபாலையும், அபிமாவேலையும், சேபாவையும்,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ 23
௨௩ஓப்பீரையும், ஆவிலாவையும், யோபாபையும், பெற்றான்; இவர்கள் எல்லோரும் யொக்தானின் மகன்கள்.
שם ארפכשד שלח׃ 24
௨௪சேம், அர்பக்சாத், சாலா,
עבר פלג רעו׃ 25
௨௫ஏபேர், பேலேகு, ரெகூ,
שרוג נחור תרח׃ 26
௨௬செரூகு, நாகோர், தேராகு,
אברם הוא אברהם׃ 27
௨௭ஆபிராமாகிய ஆபிரகாம்.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃ 28
௨௮ஆபிரகாமின் மகன்கள், ஈசாக்கு, இஸ்மவேல் என்பவர்கள்.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃ 29
௨௯இவர்களுடைய சந்ததிகளாவன: இஸ்மவேலின் மூத்த மகனாகிய நெபாயோத், கேதார், அத்பியேல், மிப்சாம்,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃ 30
௩0மிஷ்மா, தூமா, மாசா, ஆதாத், தேமா,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃ 31
௩௧யெத்தூர், நாபீஸ், கேத்மா என்பவர்கள்; இவர்கள் இஸ்மவேலின் மகன்கள்.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃ 32
௩௨ஆபிரகாமின் மறுமனையாட்டியாகிய கேத்தூராள் பெற்ற மகன்கள் சிம்ரான், யக்க்ஷான், மேதான், மீதியான், இஸ்பாக், சூவா என்பவர்கள்; யக்க்ஷானினுடைய மகன்கள் சேபா, தேதான் என்பவர்கள்.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃ 33
௩௩மீதியானின் மகன்கள் ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபீதா, எல்தாகா என்பவர்கள்; இவர்கள் எல்லோரும் கேத்தூராளின் மகன்கள்.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃ 34
௩௪ஆபிரகாம் ஈசாக்கைப் பெற்றான்; ஈசாக்கின் மகன்கள் ஏசா, இஸ்ரவேல் என்பவர்கள்.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃ 35
௩௫ஏசாவின் மகன்கள் எலிப்பாஸ், ரெகுவேல், எயூஷ், யாலாம், கோராகு என்பவர்கள்.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃ 36
௩௬எலிப்பாசினுடைய மகன்கள் தேமான், ஓமார், செப்பி, கத்தாம், கேனாஸ், திம்னா, அமலேக்கு என்பவர்கள்.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃ 37
௩௭ரெகுவேலினுடைய மகன்கள் நகாத், செராகு, சம்மா, மீசா என்பவர்கள்.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃ 38
௩௮சேயீரின் மகன்கள் லோத்தான், சோபால், சிபியோன், ஆனா, தீசோன், ஏத்சேர், திஷோன் என்பவர்கள்.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃ 39
௩௯லோத்தான் மகன்கள் ஓரி, ஓமாம் என்பவர்கள்; லோத்தானின் சகோதரி திம்னாள் என்பவள்.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃ 40
௪0சோபாலின் மகன்கள் அல்வான், மானகாத், ஏபால், செப்பி, ஓனாம் என்பவர்கள்; சிபியோனின் மகன்கள் அயா, ஆனாகு என்பவர்கள்.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃ 41
௪௧ஆனாகின் மகன்களில் ஒருவன் திஷோன் என்பவன்; திஷோனின் மகன்கள் அம்ராம், எஸ்பான், இத்தரான், கெரான் என்பவர்கள்.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃ 42
௪௨திஷானின் மகன்கள் பில்கான், சகவான், யாக்கான் என்பவர்கள்; ஏத்சேரின் மகன்கள் ஊத்ஸ், அரான் என்பவர்கள்.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃ 43
௪௩இஸ்ரவேலர்களை ஒரு இராஜா ஆளாததற்குமுன்னே, ஏதோம் தேசத்தில் அரசாண்ட இராஜாக்கள்: பேயோரின் மகன் பேலா என்பவன்; இவனுடைய பட்டணத்தின் பெயர் தின்காபா.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃ 44
௪௪பேலா இறந்தபின்பு போஸ்றா ஊரைச்சேர்ந்த சேராகின் மகன் யோபாப் அவன் இருந்த இடத்தில் இராஜாவானான்.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃ 45
௪௫யோபாப் இறந்தபின்பு, தேமானியர்களுடைய தேசத்தானாகிய ஊஷாம் அவன் இருந்த இடத்தில் இராஜாவானான்.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃ 46
௪௬ஊஷாம் இறந்தபின்பு, பேதாதின் மகன் ஆதாத் அவன் இருந்த இடத்தில் இராஜாவானான், இவன் மீதியானியர்களை மோவாபின் நாட்டிலே தோற்கடித்தவன்; இவனுடைய பட்டணத்தின் பெயர் ஆவீத்.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃ 47
௪௭ஆதாத் இறந்தபின்பு, மஸ்ரேக்கா ஊரைச்சேர்ந்த சம்லா அவன் இருந்த இடத்தில் இராஜாவானான்.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃ 48
௪௮சம்லா இறந்தபின்பு, நதியோரமான ரெகொபோத்தானாகிய சவுல் அவன் இருந்த இடத்தில் இராஜாவானான்.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃ 49
௪௯சவுல் இறந்தபின்பு, அக்போரின் மகன் பாகாலானான் அவன் இருந்த இடத்தில் இராஜாவானான்.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃ 50
௫0பாகாலானான் இறந்தபின்பு, ஆதாத் அவன் இருந்த இடத்தில் இராஜாவானான்; இவனுடைய பட்டணத்தினுடைய பெயர் பாகி; மேசகாபின் மகளாகிய மத்ரேத்தின் மகளான அவனுடைய மனைவியின் பெயர் மெகேதபேல்.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃ 51
௫௧ஆதாத் இறந்தபின்பு, ஏதோமை அரசாண்ட பிரபுக்கள்; திம்னா பிரபு, அல்வா பிரபு, எதேத் பிரபு,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃ 52
௫௨அகோலிபாமா பிரபு, ஏலா பிரபு, பினோன் பிரபு,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃ 53
௫௩கேனாஸ் பிரபு, தேமான் பிரபு, மிப்சார் பிரபு,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃ 54
௫௪மக்தியேல் பிரபு, ஈராம் பிரபு, இவர்களே ஏதோமின் பிரபுக்கள்.

< דברי הימים א 1 >