< דברי הימים א 1 >

אדם שת אנוש׃ 1
ئادەم، شیت، ئەنۆش،
קינן מהללאל ירד׃ 2
قێنان، مەهلەلئێل، یارەد،
חנוך מתושלח למך׃ 3
حەنۆخ، مەتوشالح، لامەخ و نوح.
נח שם חם ויפת׃ 4
کوڕەکانی نوح: سام، حام و یافەت.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃ 5
کوڕەکانی یافەت: گۆمەر، ماگۆگ، مادەی، یاڤان، توبال، مەشەک و تیراس.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃ 6
کوڕەکانی گۆمەر: ئەشکەنەز، ڕیفەت و تۆگەرما.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ 7
کوڕەکانی یاڤان: ئەلیشا، تەرشیش، کیتیم و ڕۆدانیم.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃ 8
کوڕەکانی حام: کوش، میسر، پووت و کەنعان.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃ 9
کوڕەکانی کوش: سەبا، حەڤیلا، سەڤتا، ڕەعما و سەبتەکا. کوڕەکانی ڕەعما: شەبا و دیدان.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ 10
نەمرود لە نەوەی کوش لەدایکبوو، کە بووە جەنگاوەرێکی مەزن لەسەر زەوی.
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ 11
میسر باوکی لوودی، عەنامی، لەهابی، نەفتوحی،
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃ 12
پاتروسی و کەفتۆری بوو، هەروەها باوکی کەسلوحییەکانیش بوو کە فەلەستییەکانیان لێ کەوتنەوە.
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃ 13
کەنعان باوکی سەیدا بوو، کە نۆبەرەکەی بوو، لەگەڵ حیتییەکان،
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃ 14
هەروەها یەبوسی، ئەمۆری، گرگاشی،
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ 15
حیڤی، عەرقی، سینی،
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃ 16
ئەرڤادی، چیماری و حەماتییەکانیشی بوو.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃ 17
کوڕەکانی سام: ئیلام، ئەشوور، ئەرپەکشاد، لوود و ئارام. کوڕەکانی ئارام: عوچ، حوول، گەتەر و مەشەک.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃ 18
ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو، شالەحیش باوکی عێبەر بوو،
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃ 19
عێبەریش دوو کوڕی بوو، یەکێکیان ناوی پەلەگ بوو، چونکە لە سەردەمی ئەودا زەوی دابەش کرا. براکەشی ناوی یۆقتان بوو.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃ 20
یۆقتان ئەم کوڕانەی هەبوو: ئەلمۆداد، شەلەف، حەچەرماڤەت، یارەح،
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ 21
هەدۆرام، ئوزال، دیقلە،
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃ 22
عۆبال، ئەبیمائێل، شەبا،
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ 23
ئۆفیر، حەڤیلا و یۆڤاڤ. هەموو ئەمانە کوڕانی یۆقتان بوون.
שם ארפכשד שלח׃ 24
سام، ئەرپەکشاد، شالەح،
עבר פלג רעו׃ 25
عێبەر، پەلەگ، ڕەعو،
שרוג נחור תרח׃ 26
سەروگ، ناحۆر، تارەح و
אברם הוא אברהם׃ 27
ئەبرام، کە ئیبراهیمە.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃ 28
کوڕەکانی ئیبراهیم: ئیسحاق و ئیسماعیل.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃ 29
ئەمانەش نەوەکانیانن: نەبایۆت کە نۆبەرەی ئیسماعیل بوو، هەروەها قێدار، ئەدبەئێل، میبسام،
משמע ודומה משא חדד ותימא׃ 30
میشماع، دوما، مەسسا، حەدەد، تێما،
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃ 31
یەتور، نافیش و قێدما، ئەمانە کوڕەکانی ئیسماعیل بوون.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃ 32
قەتورە کە کەنیزەی ئیبراهیم بوو ئەم کوڕانەی هەبوو: زیمران، یۆقشان، مەدان، میدیان، یەشباق و شوەح. کوڕەکانی یۆقشانیش: شەبا و دیدان.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃ 33
کوڕەکانی میدیان: عێفا، عێفەر، حەنۆک، ئەبیداع و ئەلداعە. هەموو ئەمانە نەوەی قەتورە بوون.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃ 34
ئیبراهیم ئیسحاقی بوو. کوڕەکانی ئیسحاق: عیسۆ و ئیسرائیل.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃ 35
کوڕەکانی عیسۆ: ئەلیفاز، ڕەعوئێل، یەعوش، یەعلام و قۆرەح.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃ 36
کوڕەکانی ئەلیفاز: تێمان، ئۆمار، چەفۆ، گەعتام و قەنەز؛ هەروەها لە ئەلیفاز تیمنەع عەمالێقی بوو.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃ 37
کوڕەکانی ڕەعوئێل: نەحەت، زەرەح، شەمما و میزا.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃ 38
کوڕەکانی سێعیر: لۆتان، شۆڤاڵ، چیبعۆن، عەنا، دیشۆن، ئێچەر و دیشان.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃ 39
کوڕەکانی لۆتان: حۆری و هۆمام. تیمنەعیش خوشکی لوتان بوو.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃ 40
کوڕەکانی شۆڤاڵ: عەلڤان، مانەحەت، عێبال، شەفۆ و ئۆنام. کوڕەکانی چیبعۆن: ئەییا و عەنا.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃ 41
کوڕەکەی عەنا: دیشۆن. کوڕەکانی دیشۆن: حەمدان، ئەشبان، یەتران و کران.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃ 42
کوڕەکانی ئێچەر: بلهان، زەعەڤان و عەقان. کوڕەکانی دیشان: عوچ و ئەران.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃ 43
ئەمانەش ئەو پاشایانەن کە لە خاکی ئەدۆم پاشایەتییان دەکرد پێش ئەوەی هیچ پاشایەکی ئیسرائیلی پاشایەتی بکات: بەلەعی کوڕی بەعۆر، ناوی شارەکەشی دینهابە بوو.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃ 44
کە بەلەع مرد، یۆڤاڤی کوڕی زەرەحی خەڵکی بۆزرا وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃ 45
کە یۆڤاڤ مرد، حوشامی خەڵکی خاکی تێمانییەکان وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃ 46
کە حوشام مرد، هەدەدی کوڕی بەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە، لە وڵاتی مۆئاب شکستی بە میدیان هێنا. ناوی شارەکەشی عەڤیت بوو.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃ 47
کە هەدەد مرد، سەمڵەی خەڵکی مەسرێقە وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃ 48
کە سەمڵە مرد، شائوولی خەڵکی ڕەحۆبۆت، ئەو شارەی لە کەناری ڕووبار بوو، وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃ 49
کە شائوول مرد، بەعل‌حانانی کوڕی عەکبۆر وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃ 50
کە بەعل‌حانان مرد، هەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە. ناوی شارەکەشی پاعوو بوو، ژنەکەشی ناوی میهێتەبێل بوو، کچی مەترێدی کچی مێزاهاب بوو.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃ 51
ئینجا هەدەدیش مرد. میرەکانی ئەدۆم ئەمانە بوون: تیمنەع، عەلڤا، یەتێت،
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃ 52
ئۆهۆلیبامە، ئێلە، پینۆن،
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃ 53
قەنەز، تێمان، میبسار،
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃ 54
مەگدئێل و عیرام. ئەمانە میرەکانی ئەدۆم بوون.

< דברי הימים א 1 >