< דברי הימים א 1 >

אדם שת אנוש׃ 1
Adam, Sheth, Enosh,
קינן מהללאל ירד׃ 2
Kenan, Mehalalel, Jered,
חנוך מתושלח למך׃ 3
Enoch, Methushelah, Lemech,
נח שם חם ויפת׃ 4
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃ 5
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Meshech, and Thirass.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃ 6
And the sons of Gomer: Ashkenas, and Diphath, and Thogarmah.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ 7
And the sons of Javan: Elishah, and Tharshishah, Kittim, and Rodanim.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃ 8
The sons of Ham: Cush, and Misrayim, Put, and Canaan.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃ 9
And the sons of Cush: Seba, and Chavilah, and Sabta, and Ra'mah, and Sabtecha. And the sons of Ra'mah: Sheba, and Dedan.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ 10
And Cush begat Nimrod: this one began to be a mighty man upon the earth.
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ 11
And Mizrayim begat the Ludim, and there the 'Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuchim,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃ 12
And the Pathrussim, and the Cassluchim, of whom came the Philistines, and the Caphthorim.
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃ 13
And Canaan begat Zidon, his first-born, and Heth.
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃ 14
And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgashite,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ 15
And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃ 16
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Chamathite.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃ 17
The sons of Shem: 'Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and 'Uz, and Chul, and Gether, and Meshech.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃ 18
And Arpachshad begat Shelach, and Shelach begat 'Eber.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃ 19
And unto 'Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃ 20
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Chazarmaveth, and Jerach,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ 21
And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃ 22
And 'Ebal and Abimael, and Sheba,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ 23
And Ophir, and Chavilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
שם ארפכשד שלח׃ 24
Shem, Arpachshad, Shelach,
עבר פלג רעו׃ 25
'Eber, Peleg, Re'u,
שרוג נחור תרח׃ 26
Serug, Nachor, Terach,
אברם הוא אברהם׃ 27
Abram, the same is Abraham.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃ 28
The sons of Abraham: Isaac, and Ishma'el.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃ 29
These are their generations: The first-born of Ishma'el, Nebayoth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃ 30
Mishma', and Dumah, Massa, Chadad, and Thema,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃ 31
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishma'el.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃ 32
And the sons of Keturah, the concubine of Abraham: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Yishbak, and Shuach. And the sons Jokshan: Sheba, and Dedan.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃ 33
And the sons of Midian: 'Ephah, and 'Epher, and Chanoch, and Abida', and Elda'ah. All these are the sons of Keturah.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃ 34
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃ 35
The sons of Esau: Eliphaz, Re'uel, and Ye'ush, and Ya'lam, and Korach.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃ 36
The sons of Eliphaz: Theman, and Omar, Zephi, and Ga'tam, Kenas, and Thimna', and 'Amalek.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃ 37
The sons of Re'uel: Nachath, Zerach, Shammah, and Mizzah.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃ 38
And the sons of Se'ir: Lotan, and Shobal, and Zib'on, and 'Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃ 39
And the sons of Lotan: Chori, and Homam: and the sister of Lotan: Thimna'.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃ 40
The sons of Shobal: 'Alyan, and Manachath, and 'Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zib'on: 'Ayah, and 'Anah.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃ 41
The sons of 'Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Chamran, and Eshban, and Yithran, and Cheran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃ 42
The sons of Ezer: Bilhan, and Za'avan, and Ja'akan. The sons of Dishan: 'Uz, and Aran.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃ 43
And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned any king over the children of Israel: Bela' the son of Be'or; and the name of his city was Dinhabah.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃ 44
And Bela' died, and there reigned in his stead Jobab the son of Zerach of Bozrah.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃ 45
And Jobab died, and there reigned in his stead Chusham of the land of Theman.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃ 46
And Chusham died and there reigned in his stead Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab; and the name of his city was 'Avith.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃ 47
And Hadad died, and there reigned in his stead Samlah of Massrekah.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃ 48
And Samlah died, and there reigned in his stead Saul of Rechoboth by the river.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃ 49
And Saul died, and there reigned in his stead Ba'al-chanan the son of 'Achbor.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃ 50
And Ba'al-chanan died, and there reigned in his stead Hadad; and the name of his city was Pa'i; and the name of his wife was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃ 51
Hadad died also. And the dukes of Edom were: Thimna', duke 'Alvah, duke Jetheth,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃ 52
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃ 53
Duke Kenas, duke Theman, duke Mibzar,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃ 54
Duke Magdiel, duke 'Iram. These are the dukes of Edom.

< דברי הימים א 1 >