< דברי הימים א 1 >
Kenan, Mahalal'el, Jered,
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃ | 5 |
Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃ | 6 |
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ | 7 |
Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃ | 8 |
Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃ | 9 |
Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ | 10 |
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ | 11 |
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃ | 12 |
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃ | 13 |
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃ | 14 |
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ | 15 |
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃ | 16 |
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃ | 17 |
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃ | 18 |
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃ | 19 |
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃ | 20 |
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ | 21 |
Hadoram, Uzal, Dikla,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃ | 22 |
Ebal, Abimael, Saba,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ | 23 |
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
og Abram, det er Abraham.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃ | 28 |
Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃ | 29 |
Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃ | 30 |
Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃ | 31 |
Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃ | 32 |
De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃ | 33 |
Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃ | 34 |
Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃ | 35 |
Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃ | 36 |
Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃ | 37 |
Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃ | 38 |
Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃ | 39 |
Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃ | 40 |
Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃ | 41 |
Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃ | 42 |
Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃ | 43 |
Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃ | 44 |
Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃ | 45 |
Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃ | 46 |
Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃ | 47 |
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃ | 48 |
Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃ | 49 |
Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃ | 50 |
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃ | 51 |
DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃ | 52 |
Oholibama, Ela, Pioon,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃ | 53 |
Kenaz, Teman, Mibzar,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃ | 54 |
Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.