< 1 טימותי 3 >

אכן נכונה האמרה: השואף להיות מנהיג בקהילה, שואף לתפקיד טוב. 1
faithful the/this/who word if one oversight to aspire good work to long for
מנהיג בקהילה צריך להיות אדם טוב וחסר דופי, בעל לאישה אחת בלבד, מושל ברוחו, צנוע, נעים־הליכות, מכניס אורחים, מורה טוב של כתבי־הקודש, אינו מפריז בשתיית יין, אינו אלים ואינו רודף בצע. 2
be necessary therefore/then the/this/who overseer irreproachable to exist one woman: wife man: husband sober self-controlled respectable hospitable able to teach
עליו להיות טוב־לב ואדיב, להתחשב באחרים, לרדוף שלום ולא לאהוב כסף. 3
not drunken not bully (not greedy *K*) but gentle peacable not greedy
עליו להנהיג היטב את משפחתו, ולחנך את ילדיו למשמעת. 4
the/this/who one's own/private house: household well to set before child to have/be in/on/among submission with/after all dignity
כי אם אדם אינו מסוגל להנהיג כהלכה את משפחתו, כיצד יוכל להנהיג את קהילת אלוהים? 5
if then one the/this/who one's own/private house: household to set before no to know how! assembly God to care
עליו להיות מאמין משיחי בעל ניסיון, שכן אם הוא מאמין צעיר ובלתי־מנוסה, הוא עלול להתגאות על שנבחר לתפקיד חשוב תוך זמן קצר בלבד, וכך ייפול בידי השטן. 6
not new convert in order that/to not be conceited toward judgment to fall into the/this/who devilish/the Devil
צריך להיות לו שם טוב בין הלא־מאמינים, כדי שהשטן לא יוכל להעליל עליו עלילות ולהכשילו. 7
be necessary then (it/s/he *k*) and testimony good to have/be away from the/this/who outside in order that/to not toward reproach to fall into and trap the/this/who devilish/the Devil
גם על שמשי הקהילה להיות ישרים וטובים כמנהיגי הקהילה. אסור להם להרבות בשתייה ולרדוף בצע. 8
servant likewise noble not insincere not wine much to watch out not greedy
עליהם להיות רציניים, לאהוב את אלוהים, ולשמור במצפון נקי את סוד האמונה אשר מוסתר מהלא־מאמינים. 9
to have/be the/this/who mystery the/this/who faith in/on/among clean conscience
עליהם להוכיח את עצמם לפני שהם נבחרים לתפקיד שמשי הקהילה. יש לבחון את אישיותם ואת יכולתם, ואם יעמדו במבחן ייבחרו לתפקיד. 10
and this/he/she/it then to test first then to serve irreproachable to be
נשותיהם צריכות להיות ישרות, לא מלשינות ולא רכלניות, כי אם סובלניות ונאמנות בכל מעשיהן. 11
woman: wife likewise noble not devilish/the Devil (sober *N(k)O*) faithful in/on/among all
לכל שמש בקהילה תהיה אישה אחת בלבד, ועליה לנהל היטב את משפחתה ומשק ביתה. 12
servant to be one woman: wife man: husband child well to set before and the/this/who one's own/private house: household
כי המשרתים כהלכה ירכשו את אהדתם של אחרים, ואף ירכשו ביטחון רב באמונתם בישוע המשיח. 13
the/this/who for well to serve standing themself good to gain and much boldness in/on/among faith the/this/who in/on/among Christ Jesus
אני אמנם מקווה לבוא אליך במהרה, אך אני כותב לך דברים אלה עתה, כדי שאם אאחר לבוא תדע אילו אנשים לבחור לתפקיד שמשי בית האלוהים. זכור: קהילת האלוהים היא ביתו של אלוהים חיים, שהוא עמוד האמת ויסודה. 14
this/he/she/it you to write to hope/expect to come/go to/with you (in/on/among *no*) (speed *N(k)O*)
15
if then to delay in order that/to to know how! be necessary in/on/among house: household God to live/return who/which to be assembly God to live pillar and foundation the/this/who truth
אין ספק שסוד אמונתנו גדול ביותר, אך פתרונו טמון במשיח שבא לעולם כאדם, הוכח כחסר־דופי וטהור ברוחו, נגלה אל המלאכים, התפרסם בין העמים, נתקבל באמונה על־ידי רבים ונלקח חזרה לשמים בכבוד. 16
and undeniably great to be the/this/who the/this/who piety mystery (which *N(K)O*) to reveal in/on/among flesh to justify in/on/among spirit/breath: spirit to appear angel to preach in/on/among Gentiles to trust (in) in/on/among world to take up in/on/among glory

< 1 טימותי 3 >