< הָרִאשׁוֹנָה אֶל־הַקּוֹרִנְתִּיִּים 14 >

טפחו את האהבה, אך השתדלו להשיג גם את שאר המתנות הרוחניות שמעניק רוח הקודש, ובמיוחד את מתנת הנבואה, שהיא היכולת והכישרון ללמד את דבר ה׳. 1
Pursue love, and earnestly desire spiritual gifts, but even more that you may prophesy.
אם קיבלת את מתנת הדיבור בשפה שלא למדת, אתה יכול לדבר רק אל אלוהים ולא אל חברי הקהילה, שאינם מסוגלים להבין שפה זאת. אתה אמנם תדבר בהשראת רוח הקודש, אך לאחרים יישמע הדבר כסודות. 2
For he who speaks in a tongue speaks not to men but to God; for no one understands him, but he speaks mysteries in the Spirit.
לעומת זאת, המנבא מדבר בשם אלוהים, וכך הוא עוזר לאחרים להתחזק באמונה, מעודד ומנחם אותם. 3
But he who prophesies speaks edification, encouragement, and comfort to others.
אדם שמדבר”בשפות“עוזר לעצמו להתחזק באמונה, ואילו מי שמתנבא עוזר לכל הקהילה להיבנות. 4
He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.
הלוואי שכולכם תדברו בשפות זרות, אבל יותר מזה, הלוואי שכולכם תנבאו. כי חשוב יותר להטיף את דבר אלוהים מאשר לדבר בשפות לא־ידועות, אלא אם תוכלו לתרגם את הנאמר כדי שכל השומעים יבינו. 5
Now I would like all of you to speak in tongues, but even more that you would prophesy. For greater is he who prophesies than he who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be edified.
אחי היקרים, אם אני עצמי אבוא ואדבר אליכם בשפה שאינכם מבינים, מה אועיל לכם? לעומת זאת, אם אדבר אליכם בשפתכם ואספר לכם מה אמר לי אלוהים, מה אני יודע, אם אני אנבא, או אלמד מה כתוב בכתבי־הקודש – הרי שאעזור לכם להתחזק באמונה. 6
Now, brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I speak to you with a revelation or knowledge or prophecy or teaching?
אם איננו מדברים עברית פשוטה וברורה, איש לא יבין מה אנחנו רוצים. קחו למשל את החליל והכינור – אם אין הם משמיעים צלילים ברורים ומדויקים, איש לא יוכל לזהות את המנגינה המנוגנת. 7
It is the same way with lifeless instruments that produce sound, such as the flute or harp. If they do not produce distinct notes, how will anyone recognize what is being played?
אם בעת מלחמה לא יתקע המחצצר את התרועה המוסכמת, כיצד יידעו החיילים שהם נקראים למלחמה? 8
And if the trumpet does not produce a distinct sound, who will prepare himself for battle?
כך גם לגבי דיבור בשפות לא־ידועות: אם אתה מדבר אל מישהו בשפה שאינו מבין, כיצד יוכל לנחש מה אתה אומר? אתה כאילו מדבר אל הקיר! 9
It is the same with you. If you do not produce intelligible speech with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.
יש בעולם מאות שפות שונות, וכל אחת מהן טובה ושימושית … לאלה שמבינים אותן, 10
There are undoubtedly many kinds of languages in the world, and none of them is without meaning.
אך לי אין כל תועלת בהן. לכן, אדם שיפנה אלי באחת השפות האלה יהיה לגבי זר לגמרי – אני לא אבין אותו, והוא לא יבין אותי. 11
If then I do not know the meaning of a particular language, I will be a foreigner to him who is speaking, and he who is speaking will be a foreigner to me.
מאחר שאתם באמת שואפים למתנות הרוחניות, בקשו מרוח הקודש את המתנות המועילות ביותר לקהילה כולה. 12
It is the same with you. Since you earnestly desire spiritual gifts, seek to abound in them for the edification of the church.
מי שמדבר בשפה לא־ידועה צריך להתפלל בעד היכולת לתרגם שפה זו, כדי שיוכל לשתף את האחרים ולהסביר להם מה אמר. 13
Therefore anyone who speaks in a tongue should pray for the ability to interpret what he says.
הרי אם אני מתפלל בשפה שאיני מבין, רוחי אמנם מתפלל, אך איני יודע מה אני אומר. 14
For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
כיצד אני פותר את הבעיה? אני מדבר בשפה לא־ידועה וגם בשפתי הרגילה המוכרת לכולם; אני שר בשפה זרה וגם בשפתי הרגילה. 15
What then should I do? I will pray with my spirit, but I will pray with my mind also. I will sing praise with my spirit, but I will sing praise with my mind also.
אם אתם מהללים את אלוהים רק בשפה לא־ידועה, אלה שאינם מבינים אתכם לא יוכלו להלל את ה׳ ולהודות לו יחד אתכם. כיצד יוכלו להצטרף אליכם ולהלל את ה׳ בשעה שאינם יודעים מה אתם אומרים? 16
Otherwise, if yoʋ bless with yoʋr spirit, how will anyone in the position of an outsider say “Amen” when yoʋ give thanks, since he does not know what yoʋ are saying?
אתם אמנם מהללים את ה׳, אולם הדבר אינו מועיל ואינו עוזר לאחרים. 17
For yoʋ may very well be giving thanks, but the other person is not edified.
אני מודה לאלוהים על שאני מדבר”בשפות“יותר מכל אחד מכם. 18
I give thanks to my God speaking in tongues more than you all.
אך בציבור אני מעדיף לומר חמש מילים מובנות שיעזרו לכולם, מאשר עשרת־אלפים מילים בשפה שאינה מוכרת לאיש. 19
Nevertheless, in church I would rather speak five words with my mind to instruct others, than ten thousand words in a tongue.
אחי היקרים, אל תהיו ילדותיים במחשבותיכם והבנתכם. היו תמימים כילדים בכל הנוגע למעשים רעים, אולם בכל הקשור לעניינים רציניים כאלה, היו נבונים והתנהגו כמבוגרים. 20
Brothers, do not be childish in your way of thinking. Rather, as to malice be infants, but in your way of thinking be mature.
כתוב בכתבי־הקודש, שאלוהים ידבר אל העם הזה בשפות זרות, אבל גם אז לא יקשיב העם לה׳. 21
In the law it is written, “With foreign tongues and with foreign lips I will speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord.”
מכאן אתם רואים שדיבור בשפה זרה ולא־ידועה אינו עוזר לאנשים להאמין. אך הנבואה עוזרת לאנשים להאמין. 22
So then, tongues are a sign not for believers but for unbelievers, while prophecy is a sign not for unbelievers but for believers.
אם יבואו לקהילתכם אורחים או לא־מאמינים ויראו את כולכם מדברים בשפות זרות ולא מוכרות, מה יחשבו? הם יחשבו שיצאתם מדעתכם! 23
So if the whole church comes together and everyone is speaking in tongues, and outsiders or unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds?
בעוד שאם תטיפו את דבר ה׳, גם האורח וגם הלא־מאמין שיבקרו בקהילתכם ישמעו ויבינו. יתכן מאוד שדבר אלוהים יגע בלבם, יוכיח אותם בחטאם, 24
But if an unbeliever or outsider comes in while everyone is prophesying, he will be convicted by all and called to account by all.
ותוך כדי הקשבה לדבר ה׳ יתרכך לבם, והם יכרעו ברך לפני ה׳ ויודו כי אלוהים באמת נמצא בינינו. 25
The secrets of his heart will thus be revealed, and he will fall on his face and worship God, declaring that God is truly among you.
לסיכום: כשתתאספו יחד, אחד ישיר, שני ‎ יְלַמֵּד, שלישי יגלה חזון מיוחד מאלוהים, רביעי ידבר בשפה לא־ידועה, חמישי יפרש בקול רם את השפה הלא־ידועה, אולם זכרו: כל מה שנעשה צריך להועיל לכולם, לחזק ולבנות את כולם באדון. 26
What then should you do, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, a teaching, a tongue, a revelation, or an interpretation. Everything must be done for edification.
בכל אסיפה מותר רק לשניים או שלושה איש לדבר בשפות לא־ידועות; עליהם לדבר זה לאחר זה, ומישהו חייב לתרגם את דבריהם. 27
If any speak in a tongue, only two, or at the most three, should speak; they should each speak in turn, and someone must interpret.
אם אין בקהל מי שמסוגל לתרגם, אסור להם לדבר בקול רם; עליהם לדבר בלחש לעצמם ולאלוהים, ולא לציבור. 28
But if there is no interpreter, they should keep quiet in the church and speak in tongues privately to God.
שניים או שלושה נביאים ידברו – זה לאחר זה וכל האחרים יקשיבו. אולם אם בשעה שאחד מדבר אדם אחר מקבל חזון מאלוהים, על הראשון להפסיק ולהניח לשני לדבר. 29
Two or three prophets should speak, and the others should evaluate what they say.
30
But if something is revealed to another who is seated, the first speaker should be silent.
בדרך זאת כל מי שמקבל חזון או נבואה מה׳ יוכל לדבר – אחד־אחד – וכולם ילמדו, יתעודדו ויתחזקו. 31
For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all may be encouraged.
אל תשכחו כי האנשים שמביאים אליכם את דבר אלוהים מסוגלים לשלוט בעצמם ולחכות בסבלנות בתור! 32
Remember that the spirits of prophets are subject to the prophets.
אלוהים אינו אלוהי מהומה אלא שלום. כנהוג בכל הקהילות, 33
For God is not a God of disorder but of peace; this is true in all the churches of the saints.
על הנשים לשתוק בעת אסיפות הקהילה; אסור להן להשתתף בשיחה, כי עליהן להיכנע לגברים, כפי שמלמדים אותנו הכתובים. 34
Your women should be silent in the churches, for they have not been permitted to speak, but must be in submission, just as the law says.
אם יש להן שאלות, שתשאלנה את הבעלים בבית, כי לא נאה לאישה להביע את דעתה באסיפות הקהילה. 35
If they want to learn anything, they should ask their own husbands at home; for it is shameful for women to speak in church.
האם אינכם מסכימים איתי? האם אתם חושבים שאתם בעצמכם המצאתם את הכתובים? או האם אתם לבדכם מבינים את הכתובים? 36
Or was it from you that the word of God came? Or are you the only ones it has reached?
אם מישהו חושב שהוא נביא או רוחני, אז שיכיר בכך שהדברים שאני כותב הם מצוות האדון. 37
If anyone thinks that he is a prophet or spiritual person, he should acknowledge that the things I am writing to you are commandments of the Lord.
אך אם מישהו לא יכיר בכך, אז לא יוכר בו. 38
But if anyone ignores this, let him be ignorant.
אם כן, אחי היקרים, השתדלו להשיג את מתנת הנבואה, ואל תאסרו את הדיבור בשפות לא־ידועות. 39
So then, brothers, earnestly desire to prophesy and do not forbid speaking in tongues.
על כל פנים, כל מה שאתם עושים עשו תוך שמירה על הסדר והטעם הטוב. 40
Let all things be done decently and in order.

< הָרִאשׁוֹנָה אֶל־הַקּוֹרִנְתִּיִּים 14 >