< תהילים 97 >
יְהוָה מָלָךְ תָּגֵל הָאָרֶץ יִשְׂמְחוּ אִיִּים רַבִּֽים׃ | 1 |
HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאֽוֹ׃ | 2 |
Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
אֵשׁ לְפָנָיו תֵּלֵךְ וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָֽיו׃ | 3 |
Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָֽרֶץ׃ | 4 |
Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
הָרִים כַּדּוֹנַג נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה מִלִּפְנֵי אֲדוֹן כָּל־הָאָֽרֶץ׃ | 5 |
Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקוֹ וְרָאוּ כָל־הָעַמִּים כְּבוֹדֽוֹ׃ | 6 |
Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
יֵבֹשׁוּ ׀ כָּל־עֹבְדֵי פֶסֶל הַמִּֽתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים הִשְׁתַּחֲווּ־לוֹ כָּל־אֱלֹהִֽים׃ | 7 |
Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח ׀ צִיּוֹן וַתָּגֵלְנָה בְּנוֹת יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָֽה׃ | 8 |
Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
כִּֽי־אַתָּה יְהוָה עֶלְיוֹן עַל־כָּל־הָאָרֶץ מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃ | 9 |
Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
אֹהֲבֵי יְהוָה שִׂנְאוּ רָע שֹׁמֵר נַפְשׁוֹת חֲסִידָיו מִיַּד רְשָׁעִים יַצִּילֵֽם׃ | 10 |
I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּֽלְיִשְׁרֵי־לֵב שִׂמְחָֽה׃ | 11 |
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
שִׂמְחוּ צַדִּיקִים בַּֽיהוָה וְהוֹדוּ לְזֵכֶר קָדְשֽׁוֹ׃ | 12 |
I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!