< תהילים 92 >

מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַׁבָּֽת׃ טוֹב לְהֹדוֹת לַיהוָה וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיֽוֹן׃ 1
En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְֽדֶּךָ וֶאֱמֽוּנָתְךָ בַּלֵּילֽוֹת׃ 2
å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
עֲ‍ֽלֵי־עָשׂוֹר וַעֲלֵי־נָבֶל עֲלֵי הִגָּיוֹן בְּכִנּֽוֹר׃ 3
til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ בְּֽמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אֲרַנֵּֽן׃ 4
For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
מַה־גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃ 5
Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
אִֽישׁ־בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל לֹא־יָבִין אֶת־זֹֽאת׃ 6
En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים ׀ כְּמוֹ עֵשֶׂב וַיָּצִיצוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן לְהִשָּֽׁמְדָם עֲדֵי־עַֽד׃ 7
Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
וְאַתָּה מָרוֹם לְעֹלָם יְהוָֽה׃ 8
Men du er høi til evig tid, Herre!
כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יְֽהוָה כִּֽי־הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ יִתְפָּרְדוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָֽוֶן׃ 9
For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי בַּלֹּתִי בְּשֶׁמֶן רַעֲנָֽן׃ 10
Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
וַתַּבֵּט עֵינִי בְּשׁוּרָי בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָֽי׃ 11
Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּֽה׃ 12
Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
שְׁתוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרוֹת אֱלֹהֵינוּ יַפְרִֽיחוּ׃ 13
De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַֽעֲנַנִּים יִהְיֽוּ׃ 14
Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
לְהַגִּיד כִּֽי־יָשָׁר יְהוָה צוּרִי וְֽלֹא־עלתה עַוְלָתָה בּֽוֹ׃ 15
for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.

< תהילים 92 >