< תהילים 85 >

לַמְנַצֵּחַ ׀ לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמֽוֹר׃ רָצִיתָ יְהוָה אַרְצֶךָ שַׁבְתָּ שבות שְׁבִית יַעֲקֹֽב׃ 1
Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
נָשָׂאתָ עֲוֺן עַמֶּךָ כִּסִּיתָ כָל־חַטָּאתָם סֶֽלָה׃ 2
Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
אָסַפְתָּ כָל־עֶבְרָתֶךָ הֱשִׁיבוֹתָ מֵחֲרוֹן אַפֶּֽךָ׃ 3
Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
שׁוּבֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ וְהָפֵר כַּֽעַסְךָ עִמָּֽנוּ׃ 4
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
הַלְעוֹלָם תֶּֽאֱנַף־בָּנוּ תִּמְשֹׁךְ אַפְּךָ לְדֹר וָדֹֽר׃ 5
Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
הֽ͏ֲלֹא־אַתָּה תָּשׁוּב תְּחַיֵּנוּ וְעַמְּךָ יִשְׂמְחוּ־בָֽךְ׃ 6
Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
הַרְאֵנוּ יְהוָה חַסְדֶּךָ וְיֶשְׁעֲךָ תִּתֶּן־לָֽנוּ׃ 7
Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
אֶשְׁמְעָה מַה־יְדַבֵּר הָאֵל ׀ יְהוָה כִּי ׀ יְדַבֵּר שָׁלוֹם אֶל־עַמּוֹ וְאֶל־חֲסִידָיו וְֽאַל־יָשׁוּבוּ לְכִסְלָֽה׃ 8
Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
אַךְ ׀ קָרוֹב לִירֵאָיו יִשְׁעוֹ לִשְׁכֹּן כָּבוֹד בְּאַרְצֵֽנוּ׃ 9
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
חֶֽסֶד־וֶאֱמֶת נִפְגָּשׁוּ צֶדֶק וְשָׁלוֹם נָשָֽׁקוּ׃ 10
A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
אֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמָח וְצֶדֶק מִשָּׁמַיִם נִשְׁקָֽף׃ 11
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
גַּם־יְהוָה יִתֵּן הַטּוֹב וְאַרְצֵנוּ תִּתֵּן יְבוּלָֽהּ׃ 12
Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
צֶדֶק לְפָנָיו יְהַלֵּךְ וְיָשֵׂם לְדֶרֶךְ פְּעָמָֽיו׃ 13
A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.

< תהילים 85 >