< תהילים 82 >

מִזְמוֹר לְאָסָף אֱ‍ֽלֹהִים נִצָּב בַּעֲדַת־אֵל בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּֽט׃ 1
Bog stoji v skupnosti mogočnih, sodi med bogovi.
עַד־מָתַי תִּשְׁפְּטוּ־עָוֶל וּפְנֵי רְשָׁעִים תִּשְׂאוּ־סֶֽלָה׃ 2
»Doklej boste nepravično sodili in sprejemali zunanjost zlobnih? (Sela)
שִׁפְטוּ־דַל וְיָתוֹם עָנִי וָרָשׁ הַצְדִּֽיקוּ׃ 3
Branite revne in osirotele, ravnajte pravično prizadetim in pomoči potrebnim.
פַּלְּטוּ־דַל וְאֶבְיוֹן מִיַּד רְשָׁעִים הַצִּֽילוּ׃ 4
Osvobodite uboge in pomoči potrebne, odstranite jih iz roke zlobnih.«
לֹא יָֽדְעוּ ׀ וְלֹא יָבִינוּ בַּחֲשֵׁכָה יִתְהַלָּכוּ יִמּוֹטוּ כָּל־מוֹסְדֵי אָֽרֶץ׃ 5
Ne vedo niti ne bodo razumeli, hodijo v temi. Vsi temelji zemlje so izven naravnega reda.
אֲ‍ֽנִי־אָמַרְתִּי אֱלֹהִים אַתֶּם וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶֽם׃ 6
Rekel sem: »Vi ste bogovi in vsi izmed vas ste otroci Najvišjega.
אָכֵן כְּאָדָם תְּמוּתוּן וּכְאַחַד הַשָּׂרִים תִּפֹּֽלוּ׃ 7
Vendar boste umrli kakor ljudje in padli kakor kdo izmed princev.«
קוּמָה אֱלֹהִים שָׁפְטָה הָאָרֶץ כִּֽי־אַתָּה תִנְחַל בְּכָל־הַגּוֹיִֽם׃ 8
Vstani, oh Bog, sodi zemljo, kajti ti boš podedoval vse narode.

< תהילים 82 >