< תהילים 76 >

לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מִזְמוֹר לְאָסָף שִֽׁיר׃ נוֹדָע בִּֽיהוּדָה אֱלֹהִים בְּיִשְׂרָאֵל גָּדוֹל שְׁמֽוֹ׃ 1
People in Judah know God; the Israeli people honor him [MTY].
וַיְהִי בְשָׁלֵם סֻכּוֹ וּמְעוֹנָתוֹ בְצִיּֽוֹן׃ 2
His home is in Jerusalem; he lives on Zion [Hill].
שָׁמָּה שִׁבַּר רִשְׁפֵי־קָשֶׁת מָגֵן וְחֶרֶב וּמִלְחָמָה סֶֽלָה׃ 3
There he broke the flaming arrows [that his enemies shot], [and he also broke] their shields and swords and other weapons that they used in battles.
נָאוֹר אַתָּה אַדִּיר מֵֽהַרְרֵי־טָֽרֶף׃ 4
God, you are glorious! You are like a king [as you return from] the mountains [where you defeated your enemies].
אֶשְׁתּוֹלְלוּ ׀ אַבִּירֵי לֵב נָמוּ שְׁנָתָם וְלֹא־מָצְאוּ כָל־אַנְשֵׁי־חַיִל יְדֵיהֶֽם׃ 5
Their brave soldiers [were killed, and then those who killed them] took away everything that those soldiers had. Those enemies died [EUP], [so] they were unable to use their weapons [any more]!
מִגַּעֲרָתְךָ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב נִרְדָּם וְרֶכֶב וָסֽוּס׃ 6
When you, the God whom Jacob [worshiped], rebuked [your enemies], [the result was that their] horses and their riders fell down dead.
אַתָּה ׀ נוֹרָא אַתָּה וּמִֽי־יַעֲמֹד לְפָנֶיךָ מֵאָז אַפֶּֽךָ׃ 7
But you cause everyone to be afraid. When you are angry [and you punish people], no one can [RHQ] endure it.
מִשָּׁמַיִם הִשְׁמַעְתָּ דִּין אֶרֶץ יָֽרְאָה וְשָׁקָֽטָה׃ 8
From heaven you proclaimed that you would judge people, [and then everyone on] the earth was afraid and did not say [anything more],
בְּקוּם־לַמִּשְׁפָּט אֱלֹהִים לְהוֹשִׁיעַ כָּל־עַנְוֵי־אֶרֶץ סֶֽלָה׃ 9
when you arose to declare that you would punish [wicked people] and rescue all those whom they had oppressed.
כִּֽי־חֲמַת אָדָם תּוֹדֶךָּ שְׁאֵרִית חֵמֹת תַּחְגֹּֽר׃ 10
When [you punish those] with whom you are angry, your people will praise you, and [your enemies] who (survive/are not killed) will worship you on your festival days.
נִֽדֲרוּ וְשַׁלְּמוּ לַיהוָה אֱ‍ֽלֹהֵיכֶם כָּל־סְבִיבָיו יוֹבִילוּ שַׁי לַמּוֹרָֽא׃ 11
[So] give to Yahweh the offerings that you promised to give to him; all the people of nearby people-groups should also bring gifts to him, the one who is awesome.
יִבְצֹר רוּחַ נְגִידִים נוֹרָא לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃ 12
He humbles [IDM] princes, and [even] causes [great] kings to be terrified.

< תהילים 76 >