< תהילים 29 >
מִזְמוֹר לְדָוִד הָבוּ לֽ͏ַיהוָה בְּנֵי אֵלִים הָבוּ לַיהוָה כָּבוֹד וָעֹֽז׃ | 1 |
Pour la consommation du tabernacle.
הָבוּ לַֽיהוָה כְּבוֹד שְׁמוֹ הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃ | 2 |
Apportez au Seigneur gloire et honneur, apportez au Seigneur de la gloire pour son nom: adorez le Seigneur dans son saint parvis.
קוֹל יְהוָה עַל־הַמָּיִם אֵֽל־הַכָּבוֹד הִרְעִים יְהוָה עַל־מַיִם רַבִּֽים׃ | 3 |
La voix du Seigneur a retenti sur les eaux, le Dieu de majesté a tonné; le Seigneur s’est fait entendre sur des eaux abondantes.
קוֹל־יְהוָה בַּכֹּחַ קוֹל יְהוָה בֶּהָדָֽר׃ | 4 |
La voix du Seigneur est pleine de force: la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
קוֹל יְהוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים וַיְשַׁבֵּר יְהוָה אֶת־אַרְזֵי הַלְּבָנֽוֹן׃ | 5 |
La voix du Seigneur brise des cèdres; et le Seigneur brisera les cèdres du Liban,
וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ־עֵגֶל לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן כְּמוֹ בֶן־רְאֵמִֽים׃ | 6 |
Et les mettra en pièces comme il y mettrait un jeune taureau du Liban: et le bien-aimé sera comme un petit de licorne.
קוֹל־יְהוָה חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵֽשׁ׃ | 7 |
La voix du Seigneur fend une flamme de feu;
קוֹל יְהוָה יָחִיל מִדְבָּר יָחִיל יְהוָה מִדְבַּר קָדֵֽשׁ׃ | 8 |
La voix du Seigneur ébranle le désert; et le Seigneur agitera le désert de Cadès.
קוֹל יְהוָה ׀ יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַֽיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבֽוֹד׃ | 9 |
La voix du Seigneur prépare des cerfs; et elle découvrira des lieux sombres et épais: et, dans son temple, tous diront: Gloire!
יְהוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב וַיֵּשֶׁב יְהוָה מֶלֶךְ לְעוֹלָֽם׃ | 10 |
Le Seigneur fait habiter le déluge sur la terre; et le Seigneur roi siégera éternellement.
יְֽהוָה עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן יְהוָה ׀ יְבָרֵךְ אֶת־עַמּוֹ בַשָּׁלֽוֹם׃ | 11 |
Le Seigneur donnera de la force à son peuple: le Seigneur bénira son peuple en paix.