< תהילים 26 >
לְדָוִד ׀ שָׁפְטֵנִי יְהוָה כִּֽי־אֲנִי בְּתֻמִּי הָלַכְתִּי וּבַיהוָה בָּטַחְתִּי לֹא אֶמְעָֽד׃ | 1 |
Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
בְּחָנֵנִי יְהוָה וְנַסֵּנִי צרופה צָרְפָה כִלְיוֹתַי וְלִבִּֽי׃ | 2 |
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
כִּֽי־חַסְדְּךָ לְנֶגֶד עֵינָי וְהִתְהַלַּכְתִּי בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ | 3 |
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֽוֹא׃ | 4 |
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
שָׂנֵאתִי קְהַל מְרֵעִים וְעִם־רְשָׁעִים לֹא אֵשֵֽׁב׃ | 5 |
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
אֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּי וַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהוָֽה׃ | 6 |
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
לַשְׁמִעַ בְּקוֹל תּוֹדָה וּלְסַפֵּר כָּל־נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ | 7 |
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
יְֽהוָה אָהַבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶךָ וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃ | 8 |
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
אַל־תֶּאֱסֹף עִם־חַטָּאִים נַפְשִׁי וְעִם־אַנְשֵׁי דָמִים חַיָּֽי׃ | 9 |
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
אֲשֶׁר־בִּידֵיהֶם זִמָּה וִֽימִינָם מָלְאָה שֹּֽׁחַד׃ | 10 |
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
וַאֲנִי בְּתֻמִּי אֵלֵךְ פְּדֵנִי וְחָנֵּֽנִי׃ | 11 |
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
רַגְלִי עָֽמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָֽה׃ | 12 |
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.