< תהילים 26 >

לְדָוִד ׀ שָׁפְטֵנִי יְהוָה כִּֽי־אֲנִי בְּתֻמִּי הָלַכְתִּי וּבַיהוָה בָּטַחְתִּי לֹא אֶמְעָֽד׃ 1
Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
בְּחָנֵנִי יְהוָה וְנַסֵּנִי צרופה צָרְפָה כִלְיוֹתַי וְלִבִּֽי׃ 2
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
כִּֽי־חַסְדְּךָ לְנֶגֶד עֵינָי וְהִתְהַלַּכְתִּי בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ 3
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֽוֹא׃ 4
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
שָׂנֵאתִי קְהַל מְרֵעִים וְעִם־רְשָׁעִים לֹא אֵשֵֽׁב׃ 5
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
אֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּי וַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהוָֽה׃ 6
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
לַשְׁמִעַ בְּקוֹל תּוֹדָה וּלְסַפֵּר כָּל־נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ 7
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
יְֽהוָה אָהַבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶךָ וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃ 8
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
אַל־תֶּאֱסֹף עִם־חַטָּאִים נַפְשִׁי וְעִם־אַנְשֵׁי דָמִים חַיָּֽי׃ 9
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
אֲשֶׁר־בִּידֵיהֶם זִמָּה וִֽימִינָם מָלְאָה שֹּֽׁחַד׃ 10
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
וַאֲנִי בְּתֻמִּי אֵלֵךְ פְּדֵנִי וְחָנֵּֽנִי׃ 11
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
רַגְלִי עָֽמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָֽה׃ 12
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.

< תהילים 26 >