< תהילים 24 >

לְדָוִד מִזְמוֹר לַֽיהוָה הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָֽהּ׃ 1
The earth and everything in it belongs to Yahweh; all the people in the world belong to him, too,
כִּי־הוּא עַל־יַמִּים יְסָדָהּ וְעַל־נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶֽהָ׃ 2
because he caused the ground to be above the water, above the water that was deep below the surface of the earth.
מִֽי־יַעֲלֶה בְהַר־יְהוָה וּמִי־יָקוּם בִּמְקוֹם קָדְשֽׁוֹ׃ 3
Who will be allowed to go up on Zion Hill [in Jerusalem], in order to stand [and worship] in Yahweh’s holy temple?
נְקִי כַפַּיִם וּֽבַר־לֵבָב אֲשֶׁר ׀ לֹא־נָשָׂא לַשָּׁוְא נַפְשִׁי וְלֹא נִשְׁבַּע לְמִרְמָֽה׃ 4
[Only] those whose actions [MTY] and thoughts are pure, who have not worshiped idols, and who do not tell lies when they have solemnly promised [to tell the truth].
יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְהוָה וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעֽוֹ׃ 5
(They will be blessed by Yahweh/Yahweh will bless them). When God [judges them], he, who has saved them, will say that they (have done nothing wrong/are without fault).
זֶה דּוֹר דרשו דֹּרְשָׁיו מְבַקְשֵׁי פָנֶיךָ יַעֲקֹב סֶֽלָה׃ 6
They are the ones who approach God, they are the ones who may worship God, the one [we] Israelis worship.
שְׂאוּ שְׁעָרִים ׀ רָֽאשֵׁיכֶם וְֽהִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם וְיָבוֹא מֶלֶךְ הַכָּבֽוֹד׃ 7
Open up [APO] the [temple] gates in order that our glorious king may enter!
מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד יְהוָה עִזּוּז וְגִבּוֹר יְהוָה גִּבּוֹר מִלְחָמָֽה׃ 8
[Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh, the one who is very strong [DOU]; He is Yahweh, who conquers [all his enemies] in battles!
שְׂאוּ שְׁעָרִים ׀ רָֽאשֵׁיכֶם וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם וְיָבֹא מֶלֶךְ הַכָּבֽוֹד׃ 9
Open up the [temple] gates in order that our glorious king may enter!
מִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד יְהוָה צְבָאוֹת הוּא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד סֶֽלָה׃ 10
[Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh almighty; he is our glorious king!

< תהילים 24 >