< תהילים 146 >

הַֽלְלוּ־יָהּ הַלְלִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָֽה׃ 1
Хвали, душо моја, Господа.
אֲהַלְלָה יְהוָה בְּחַיָּי אֲזַמְּרָה לֵֽאלֹהַי בְּעוֹדִֽי׃ 2
Хвалићу Господа за живота свог, певаћу Богу свом док ме је год.
אַל־תִּבְטְחוּ בִנְדִיבִים בְּבֶן־אָדָם ׀ שֶׁאֵֽין לוֹ תְשׁוּעָֽה׃ 3
Не уздајте се у кнезове, у сина човечијег, у ког нема помоћи.
תֵּצֵא רוּחוֹ יָשֻׁב לְאַדְמָתוֹ בַּיּוֹם הַהוּא אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָֽיו׃ 4
Изиђе из њега дух, и врати се у земљу своју: тај дан пропадну све помисли његове.
אַשְׁרֵי שֶׁאֵל יַעֲקֹב בְּעֶזְרוֹ שִׂבְרוֹ עַל־יְהוָה אֱלֹהָֽיו׃ 5
Благо ономе, коме је помоћник Бог Јаковљев, коме је надање у Господу, Богу његовом,
עֹשֶׂה ׀ שָׁמַיִם וָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם הַשֹּׁמֵר אֱמֶת לְעוֹלָֽם׃ 6
Који је створио небо и земљу, море и све што је у њима; који држи веру увек,
עֹשֶׂה מִשְׁפָּט ׀ לָעֲשׁוּקִים נֹתֵן לֶחֶם לָרְעֵבִים יְהוָה מַתִּיר אֲסוּרִֽים׃ 7
Чини суд онима којима се чини криво; даје храну гладнима. Господ дреши свезане,
יְהוָה ׀ פֹּקֵחַ עִוְרִים יְהוָה זֹקֵף כְּפוּפִים יְהוָה אֹהֵב צַדִּיקִֽים׃ 8
Господ отвара очи слепцима, подиже оборене, Господ љуби праведнике.
יְהוָה ׀ שֹׁמֵר אֶת־גֵּרִים יָתוֹם וְאַלְמָנָה יְעוֹדֵד וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים יְעַוֵּֽת׃ 9
Господ чува дошљаке, помаже сироти и удовици; а пут безбожнички превраћа.
יִמְלֹךְ יְהוָה ׀ לְעוֹלָם אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן לְדֹר וָדֹר הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ 10
Господ је цар довека, Бог твој, Сионе, од колена до колена. Алилуја.

< תהילים 146 >