< מִשְׁלֵי 12 >

אֹהֵב מוּסָר אֹהֵֽב דָּעַת וְשֹׂנֵא תוֹכַחַת בָּֽעַר׃ 1
[one who] loves Discipline [is] loving knowledge and [one who] hates rebuke [is] stupid.
טוֹב יָפִיק רָצוֹן מֵיְהוָה וְאִישׁ מְזִמּוֹת יַרְשִֽׁיעַ׃ 2
A good [person] he obtains favor from Yahweh and a person of evil devices he condemns as guilty.
לֹא־יִכּוֹן אָדָם בְּרֶשַׁע וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים בַּל־יִמּֽוֹט׃ 3
Not he is established anyone by wickedness and [the] root of righteous [people] not it is moved.
אֵֽשֶׁת־חַיִל עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ וּכְרָקָב בְּעַצְמוֹתָיו מְבִישָֽׁה׃ 4
A wife of ability [is] [the] crown of husband her and [is] like rottenness in bones his a [woman who] acts shamefully.
מַחְשְׁבוֹת צַדִּיקִים מִשְׁפָּט תַּחְבֻּלוֹת רְשָׁעִים מִרְמָֽה׃ 5
[the] plans of Righteous [people] [are] justice [the] counsel of wicked [people] [are] deceit.
דִּבְרֵי רְשָׁעִים אֱרָב־דָּם וּפִי יְשָׁרִים יַצִּילֵֽם׃ 6
[the] words of Wicked [people] [are] to lie in wait for blood and [the] mouth of upright [people] it delivers them.
הָפוֹךְ רְשָׁעִים וְאֵינָם וּבֵית צַדִּיקִים יַעֲמֹֽד׃ 7
[someone] overthrows Wicked [people] and there not [are] they and [the] household of righteous [people] it endures.
לְֽפִי־שִׂכְלוֹ יְהֻלַּל־אִישׁ וְנַעֲוֵה־לֵב יִהְיֶה לָבֽוּז׃ 8
To [the] mouth of prudence his he is praised a person and a [person] perverted of heart he will become contempt.
טוֹב נִקְלֶה וְעֶבֶד לוֹ מִמְּתַכַּבֵּד וַחֲסַר־לָֽחֶם׃ 9
[is] good A lightly esteemed [person] and a servant [belongs] to him more than [one who] honors himself and [one] lacking of food.
יוֹדֵעַ צַדִּיק נֶפֶשׁ בְּהֶמְתּוֹ וְֽרַחֲמֵי רְשָׁעִים אַכְזָרִֽי׃ 10
[is] knowing A righteous [person] [the] life of animals his and [the] compassion of wicked [people] [is] cruel.
עֹבֵד אַדְמָתוֹ יִֽשְׂבַּֽע־לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵיקִים חֲסַר־לֵֽב׃ 11
[one who] works Land his he will be satisfied food and [one who] pursues worthless things [is] lacking of heart.
חָמַד רָשָׁע מְצוֹד רָעִים וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים יִתֵּֽן׃ 12
He covets a wicked [person] a net of evil [things] and [the] root of righteous [people] it yields produce.
בְּפֶשַׁע שְׂפָתַיִם מוֹקֵשׁ רָע וַיֵּצֵא מִצָּרָה צַדִּֽיק׃ 13
[is] in [the] transgression of Lips a snare evil and he came out from trouble a righteous [person].
מִפְּרִי פִי־אִישׁ יִשְׂבַּע־טוֹב וּגְמוּל יְדֵי־אָדָם ישוב יָשִׁיב לֽוֹ׃ 14
From [the] fruit of [the] mouth of a person he will be satisfied good thing[s] and [the] dealing of [the] hands of a person (he will repay *Q(K)*) to him.
דֶּרֶךְ אֱוִיל יָשָׁר בְּעֵינָיו וְשֹׁמֵעַ לְעֵצָה חָכָֽם׃ 15
[the] way of A fool [is] right in own eyes his and [one who] listens to advice [is] wise.
אֱוִיל בַּיּוֹם יִוָּדַע כַּעְסוֹ וְכֹסֶה קָלוֹן עָרֽוּם׃ 16
A fool on the day it is known anger his and [one who] conceals shame [is] sensible.
יָפִיחַ אֱמוּנָה יַגִּיד צֶדֶק וְעֵד שְׁקָרִים מִרְמָֽה׃ 17
He breathes out faithfulness he declares righteousness and a witness of lies deceit.
יֵשׁ בּוֹטֶה כְּמַדְקְרוֹת חָרֶב וּלְשׁוֹן חֲכָמִים מַרְפֵּֽא׃ 18
There [is one who] speaks rashly like thrusts of a sword and [the] tongue of wise [people] [is] healing.
שְֽׂפַת־אֱמֶת תִּכּוֹן לָעַד וְעַד־אַרְגִּיעָה לְשׁוֹן שָֽׁקֶר׃ 19
A lip of reliability it will be established for ever and until I will grant rest a tongue of falsehood.
מִרְמָה בְּלֶב־חֹרְשֵׁי רָע וּֽלְיֹעֲצֵי שָׁלוֹם שִׂמְחָֽה׃ 20
Deceit [is] in [the] heart of devisers of evil and [belongs] to counselors of peace joy.
לֹא־יְאֻנֶּה לַצַּדִּיק כָּל־אָוֶן וּרְשָׁעִים מָלְאוּ רָֽע׃ 21
Not it happens to the righteous any trouble and wicked [people] they are full distress.
תּוֹעֲבַת יְהוָה שִׂפְתֵי־שָׁקֶר וְעֹשֵׂי אֱמוּנָה רְצוֹנֽוֹ׃ 22
[are] [the] abomination of Yahweh lips of falsehood and doers of faithfulness [are] delight his.
אָדָם עָרוּם כֹּסֶה דָּעַת וְלֵב כְּסִילִים יִקְרָא אִוֶּֽלֶת׃ 23
A person sensible [is] concealing knowledge and [the] heart of fools it proclaims foolishness.
יַד־חָרוּצִים תִּמְשׁוֹל ורְמִיָּה תִּהְיֶה לָמַֽס׃ 24
[the] hand of Diligent [people] it will rule (and idleness *L(bah)*) it will become forced labor.
דְּאָגָה בְלֶב־אִישׁ יַשְׁחֶנָּה וְדָבָר טוֹב יְשַׂמְּחֶֽנָּה׃ 25
Anxiety in [the] heart of a person it bows down it and a word good it makes glad it.
יָתֵר מֵרֵעֵהוּ צַדִּיק וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תַּתְעֵֽם׃ 26
He makes a search from friend his a righteous [person] and [the] way of wicked [people] it misleads them.
לֹא־יַחֲרֹךְ רְמִיָּה צֵידוֹ וְהוֹן־אָדָם יָקָר חָרֽוּץ׃ 27
Not he roasts idleness game his and [the] wealth of a person precious diligent.
בְּאֹֽרַח־צְדָקָה חַיִּים וְדֶרֶךְ נְתִיבָה אַל־מָֽוֶת׃ 28
[is] in [the] path of Righteousness life and [the] direction of a pathway may not [it be to] death.

< מִשְׁלֵי 12 >